Войти в почту

Эфир канала «Украина 24» был сорван из-за желания гостя говорить на русском языке

Журналисты телеканала «Украина 24» в прямом эфире попытались поговорить с экспертом Гелой Васадзе по поводу сложившейся ситуации вокруг экс-президента Грузии Михаила Саакашвили. Однако беседа обернулась скандалом из-за того, что грузинский спикер не понимал, что говорят ведущие на украинском языке, в то время как они настаивали, чтобы он перестал говорить на русском языке.

Эфир канала «Украина 24» был сорван из-за желания гостя говорить на русском языке
© Слово и Дело
«Можете сказать, какое политическое будущее ждет Саакашвили через шесть лет?» — спросил на украинском языке телеведущий Никита Михайлов. «Давайте на русском?» — попросил Васадзе.

В ответ на это предложение ведущий «Украина 24» Никита Михайлов, прекрасно понимая русскую речь, попытался объяснить, что, согласно закону о государственном языке, он может говорить в эфире только на украинском.

«А отвечать мне вам на грузинском?» — с иронией спросил политолог.

Васадзе объяснил журналистам, что он не понимает украинский язык, поэтому не может в полной мере ответить на вопрос, который ему задали. В этот момент в разговор вмешалась другая ведущая Екатерина Федотенко, которая объяснила своему коллеге, что в интервью переходить на удобный спикеру язык не запрещено.

«Понимаете, в чем дело... Я просто считаю себя ответственным человеком, и я считаю, что, когда я не совсем все понимаю, мне трудно отвечать», — объяснился эксперт.

Несмотря на то, что русский язык был долгие годы общим во многих странах бывшего СССР, с ним ведется активная борьба. Так, в Латвии недавно возник скандал из-за того, что в магазине была найдена банка сметаны с надписью на русском языке. Что об этом думают латыши, читайте на «Слово и Дело»