Войти в почту

"Двойник": как власть портит людей

Пьеса о хане и поэте от драматурга-стихотворца-депутата

"Двойник": как власть портит людей
© Реальное время

Камаловский театр представил спектакль "Игезәк" ("Двойник") по давней пьесе Ркаиля Зайдуллы. Она о том, как поэт и хан поменялись местами, в результате власть человека творческого привела к одним лишь трагедиям. Редкий жанр трагедии воплотил на сцене под художественным руководством . Зайдулла был в годы написания первого варианта поэтом и редактором журнала "Идель", а сейчас он — депутат Госсовета РТ и глава республиканского союза писателей.

Это было очень давно

Трагедия "Хан һәм шагыйрь" ("Хан и поэт") была напечатана в июльском номере "Казан утлары" за 2001 год (кстати, почему-то от нее в архиве журнала остался только огрызок). В 2002-м Салимжанов заказал и поставил пьесу "Саташкан сандугач" ("Заблудший соловей"). После была постановка "Үлеп яратты" ("Любовь бессмертная") Ильгиза Зайниева о судьбе просветительницы Мухлисы Буби. В театре кукол "Экият" появился спектакль "Бүре җиләге" ("Волчья ягода"), пьесу "Женитьба по-татарски" поставили в , а по пяти рассказам в собрали спектакль "Папоротник". Словом, по состоянию на 2023 год Зайдулла входит в короткий список самых востребованных татарских драматургов. Весной в Тинчуринском поставили спектакль по пьесе "Ашина" на тему репрессий, в октябре в вышла комедия "Пачпортлы Шүрәле" ("Шурале с паспортом"). Наконец, казахстанец Алибек Омирбекулы в марте 2023-го поставит того же "Царя и поэта" — но уже в театре.

С момента написания "Хан һәм шагыйрь" Зайдулла не только выпустил более десяти книг, но и получил Тукаевскую премию, стал красноречивым депутатом Госсовета (голосуя, в частности, против поправок в конституцию России), а также стал главой союза писателей РТ. То есть узнал немало не только о поэтах, но и ханах. У Камаловского эта пьеса несколько лет лежала в неком "репертуарном портфеле", а автор написал новый вариант под названием "Игезәк" ("Двойник"). Говорить о постановке начали в 2019 году, в 2020-м устраивали ее читку. Фарид Бикчантаев в итоге доверил постановку Рамилю Гараеву, оставшись художественным руководителем постановки.

А женщина все сразу поняла

Гараев закончил театральное училище, потом университет культуры и искусств, в 2008-м поставил спектакль "Прости меня…" Лябиба Айтуганова, а вскоре получил диплом режиссерского отделения КазГИК. В последнее время он занимался постановками в театральном музее "Шәрык клубы" и представил на большой сцене Камаловского спектакль "Сәфәр" ("Дорога") тележурналиста и сценариста .

В целом сюжет "Двойника", на первый взгляд, остался прежним, разве что стал компактнее, а текст избавился от многих редких для нынешнего времени слов. Хан Бирдебек () узнает, что в городе появился новый поэт-дервиш Ахмед (Ильнур Закиров, чьего лица мы так и не увидим). Он призывает его к себе и решает, после долгого разговора, поменяться местами. В результате хан пропал, а поэт тут же начинает упиваться властью, направляясь в покои к Ханике (Ляйсан Файзуллина). Та сразу чует неладное. Вообще, за женщин в этой пьесе обидно: они скорее для красивой картинки и эмоций (Ханике несколько раз говорит, что находится полностью во власти мужа).

Схожие чувства одолевают судью Кази (), главу совета Диван-бека (Минвали Габдуллин) и претендующего на трон двоюродного брата, Танышбека (мертвенно бледный, в своей наглой ипостаси — ). Силами Черкеса (Алмаз Бурганов) родичей удается устранить, но смерть хана неминуема.

Гараева окружает молодая команда. Йусуф Бикчантаев пишет музыку, перемещаясь от восточных танцев к гнетующему эмбиенту. Выпускница школы-студии МХАТ Лилия Хисматуллина строит гигантские стены дворца. Казанский контемпорари-хореограф Дамир Булатов отвечает за поэтические образы близнецов во вступлении, а также, видимо, сцены любви, в которых играют девушки из окружения Ханике и танцоры. За свет ответственен петербуржец , чей список работ займет ни одну страницу.

Поэтов не жаль

Рамилю Вазиеву только что исполнилось 50. Притом что он заметный актер, самых-самых главных героев он, кажется, если и играл, то давно. При этом его голос постоянно звучит в анонсах, в нем есть гордость, стать.

Но первые полчаса в спектакле как будто нет напряжения. Мы изначально понимаем, что бедный поэт и злобный хан поменяются местами, а происходит это еще через суетное переодевание за троном. Да, хан держится за трон, а трон держит его. Но Вазиев как будто не особо-то и сильно меняется сам. Хан был, мол, суровый и не красноречивый, но почему-то его словарного запаса хватило на диалог в четверть постановки!

Игра начинается с появления троицы Хайруллин — Габдуллин — Талипов, причем последний своими хищными повадками заставляет вспомнить шекспировскую классику вроде "Ричарда III", которая шла здесь на малой сцене. Да и сюжетные ходы порой похожи на английские — или исторические.

В трагедии появляются элементы юмора, когда на сцену пускают поэтов (, Раиль Шамсуаров и студенты Илгиз Гиниятуллин и Булат Мухамметзянов), чьи напевные вирши не устраивают профессионала. Видимо, это аллюзия, что современные поэты пишут в первую очередь для правителей.

Но, напомним, ничем все это хорошим не кончится. В конце возникает сильный символ (спектакль не балует нас реквизитом): бывший поэт таскает тяжелый трон.

Конечно, будь в этой пьесе история пропавшего хана, возможно, это была бы другая постановка, длиннее двух часов. Но хан явно мертв, а пьеса точно не является взрослой версией "Принца и нищего". Помнится, в 2015-м здесь ставили "Ходжу Насретдина", в которой главный герой на время становился руководителем государства — и сталкивался с народом, который вообще шел бунтовать, но в итоге покорился.

В целом отношения царя и поэта — тема дико интересная. Но если поэт в начале "баламутит народ" и потому-то его к себе и зовет хан, то потом в спектакле по пьесе Зайдуллы народа просто нет. Очевидно, что у опытного общественного и политического деятеля и 20 с лишним лет назад, и сейчас не было веры в праведных поэтов, которые, воцарившись на троне, начнут вершить добрые дела. К сожалению, вряд ли среди зрителей будет так много людей с большим количеством власти, чтобы они прочувствовали происходящее на эмоциональном уровне.

1/24 Максим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим ПлатоновМаксим Платонов