Войти в почту

"Мюзикл - это американские горки": Павел Стукалов об искренности и чувствах в искусстве

Мюзикл - возможность на три часа забыть о реальности и отдаться фантазии, порой даже не сказочной. Как понять "нелёгкий лёгкий", как он выглядит изнутри? Материал из цикла публикаций, в котором разговариваем с теми, кто сегодня задаёт стандарты жанра, чтобы выяснить, как мюзикл влияет на своего зрителя и зачем вообще о нём говорить. Как с помощью панчей показать молодёжи, что в театр нужно ходить ради удовольствия, а не для того, чтобы показать двухметровую причёску, почему всё искусство о любви и как пафос разрушает жизнь, "Омск Здесь" рассказал Павел Стукалов, артист музыкального театра, певец, обладатель премии "Лучший артист" на Фестивале мюзикла "Х" в 2023 году. - Является ли, по вашему мнению, мюзикл чем-то новым в нашей культуре, как об этом принято говорить. Насколько этому жанру хватает или не хватает популярности среди зрителей? Стоит ли о нём говорить, как о чём-то грандиозном? - Говорить о грандиозности, думаю, стоит только, когда пытаешься что-то продать, осветить, или если театр - это твоя работа и ты напрямую заинтересован в популяризации направления, в том числе и от любви к этому жанру. Но если посмотреть на мюзикл глазами обычного Игоря из пятого подъезда, то не уверен, что ему мюзикл очень нужен для продолжения жизни. Хотя... не знаю! Но, если смотреть трезвым взглядом, мюзикл такой же жанр театрального искусства, как и остальные. Только в нём принято выделять вокал, танцы и драматическую составляющую. Важен любой формат искусства. И если вам внезапно что-то кажется новым, как и тому, кто впервые слышит про мюзикл, то неплохо было бы это изучить и "в своих гранях преисполниться, чтобы этот мир вам стал абсолютно понятен". Насколько это чужеродное? Я таким этот жанр не признаю, у нас всегда были музыкальные спектакли и фильмы, просто они сделаны не в западных традициях, поэтому мюзиклами их и не называют. Сегодня, когда это слово всё же пришло в Россию, происходит некое смешение музыкальных традиций: наших и зарубежных. - В нашей предыдущей беседе вы говорили, что не всё является мюзиклом, что им называется. Как человеку, который далёк от понимания театральных традиций, прийти на мюзикл и понять: "Да, этот проект качественный". Как воспитывать свой вкус, что посоветуете? - Правильно, что мы говорим про самовоспитание вкуса. Как отличить хорошую книгу от плохой книги? Никак! Нужно просто изучать вопрос, интересоваться. Есть классика, после которой ты некачественные спектакли уже серьёзно смотреть не будешь. Так что постановки, которые получили множество наград, - это база. Возможно, из-за того, что зарубежные спектакли на английском мне ближе старых отечественных музыкальных постановок, я легко и понял в своё время стандарты нашего жанра. Но из-за того, что я всё же представитель поколения, которое уже извращено всякими коротенькими сторисами, мультиками и диснеевскими историями, мне больше заходят современные спектакли. - Вы упомянули диснеевские мюзиклы. Много ли сегодня в театре людей, которые в своё время полюбили жанр благодаря популярным мультфильмам именно этой студии? Можно ли сказать, что они являются ли они мюзикловой базой? - Песни из мультиков на слуху, это часть зарубежной культуры, что хорошо прижилась в нашей стране. Мюзиклы "Русалочка" и "Красавица и Чудовище" в России хорошо прижились и всегда были востребованы аудиторией. Это простые для восприятия красивые истории с красивыми песнями, в которых всё легко и воздушно. От этого ты получаешь массу удовольствия и восторга. Но зрительской базой их называть нельзя. Потому что это, грубо говоря, лишь один вид мюзиклов. Спектакли бывают совершенно разными, например, серьёзными и смешными. Мюзикл "Человек, который смеётся", кстати, объединяет в себе две эти категории. Потому что мюзикл с точки зрения актёрской игры - это американские горки: нужно место и для трагедии, и для смеха. - Сильно ли, на ваш взгляд, мюзиклы меняют людей внутри? - Мюзикл - это лишь форма донесения информации, не более того. Лично меня сильно задел наш дипломный спектакль на курсе Лики Руллы при выпуске из ГИТИСа, спектакль назывался "Последний звонок". Он изменил моё отношение к детям, к семье. Появилось понимание связи между поколениями: если я столкнулся с какими-то жизненными проблемами, совершил ошибки, то с помощью своего опыта я могу сделать всё, чтобы помочь своим детям не оступиться. Несмотря на то, что жизнь циклична, мы всё же можем влиять на неё, менять её к лучшему. Мюзиклы - это истории, а они, в свою очередь, не вдалбливают в зрителя какую-то информацию, а позволяют ему самому задавать себе вопросы и искать на них ответы. - На вопрос, какой мюзикл нужно точно посмотреть каждому, вы ответили : "Человек, который смеётся". Какие вопросы зрителю задаёт этот спектакль? - Придётся задуматься о любви, о том, что мы часто не видим в других людях свои черты. Мы часто не можем простить и самих себя в том числе. Неплохо было бы иметь опыт героев этого мюзикла, потому что все люди заслуживают любви и прощения. Даже самые жестокие и несправедливые. - Повсеместная любовь в мюзиклах - это то, чего не хватает в жизни, или то, что надоедает со временем? - Нет, такое не надоедает. Думаю, каждый человек желает, чтобы любви в мире было больше. Мне кажется, что счастье и состоит в том, чтобы любить. Круто, если тебя любят в ответ. - Если говорить про ваши роли в Театральной компании Глеба Матвейчука , есть ли у них что-то единое? Может быть, в этих мюзиклах заложен определённый взгляд на мир? - Я скажу так: все его спектакли - максимально живые, поэтому даже его сказки, та же "Алиса в Стране чудес", подойдёт для просмотра и детям, и взрослым. Ещё важно, что во всех его спектаклях у артистов есть простор для импровизации. Мы этим пользуемся, поэтому каждый поход на один спектакль, конечно, будет разным. - "Алиса в Стране чудес", наверное, один из его самых популярных спектаклей. О чём эта история для вас с точки зрения разных ролей? - Я на сцене о таких вещах не задумываюсь (улыбается) . Когда я играю Кролика, то вижу историю о друзьях, о том, что нельзя бросать друзей, о том, что всегда нужно находить способ выкрутиться. Кролик - жертва обстоятельств (вообще, это не прописано, но мой герой именно такой). Он, вступая в тандем с королевой, никогда не забывает об Алисе. Он спасает её и потом уже себя. Потому что она его друг. Когда я выхожу играть Шляпника, то история становится рассказом о лишении, о дружбе вопреки. О том, что людей, друзей нужно уметь отпускать. "Алиса в Стране чудес" - достаточно трагичная история. К чему я всё это говорю? К тому, что мюзикл всегда поднимает тему любви в любом её проявлении. Остальные вопросы, о которых я говорил, зритель должен отыскать сам. Ведь нас цепляет то, что нам созвучно на сегодняшний момент. Если человек расстался с девушкой, то и из спектакля он будет выхватывать то, что связано с его переживаниями. Если кого-то предали, то этого человека зацепят уже другие моменты спектакля, а если зритель апатичен и в его жизни ничего не происходит, то, наверное, ему будет не за что зацепиться. Потому что искусство и театр - это всегда про людей. - Иногда, когда читаешь или смотришь ваши интервью, может показаться, что вы имеете очень непосредственное и как будто бы даже лёгкое отношение к жизни. Так ли это на самом деле? - Абсолютно неважно, какой ты человек, когда ты делаешь свою работу. Важно, какой продукт ты можешь создать. Я очень серьёзно отношусь к своей работе, я очень люблю свою работу. Результат моей работы - герои, которых я пропускаю через себя и получаю их… особенную версию. Ты просто всегда должен внутри оставаться тем, кто ты есть на самом деле. У меня есть серьёзные глубокие роли, но в жизни я немного другой. Я стараюсь компенсировать излишний стресс, полученный в театре, юмором. Что касается моих шуточек, то я просто не люблю любой пафос. Поэтому моё якобы поверхностное отношение ко многому - это просто защитная реакция, иначе просто не выжить. Если ты всё время будешь вариться в мыслях типа "какой я серьёзный", ты выгоришь. Поэтому мой медийный образ - это защита от внешнего мира, возможность иногда закрыться в панцире от царящего вокруг пафоса. В то же время это и некое послание аудитории - не нужно чересчур серьёзно воспринимать людей, которые строят из себя звёзд. Это некий протест против излишнего пафоса коллег, против возможной профдеформации. Всё вместе. - Какую сверхзадачу вкладываете в проект "Вечерний Стукалов"? Ради чего работаете над ним? Чем подкупаете аудиторию YouTube -канала? - Этот проект - попытка популяризовать мюзикл и привлечь нового зрителя через юмор. Мы отказались от идеи провокации, как способа привлечения внимания - и я, и Musical Universe хотим чего-то хорошего в нашей сфере. Мы хотим быть друзьями всем. Поэтому провокации, которыми сейчас частят ютуберы, - не наша история. Мы решили делать что-то, как ни странно (улыбается) , в духе "Вечернего Урганта". Мюзикловые новости и новости из сферы развлечения сопровождать какими-то шутками и панчами. Зачем это надо? Ну смотрите, я противник пафоса, и меня тяжело заставить идти в театр, я не люблю всю эту лабуду, когда мы по воскресеньям наряжаемся, идём в театр и красиво фотографируемся. Я считаю, в театре вообще нет ничего обязательного. Думаю, не я один противник такого театрального пафоса и не я один привык сидеть и скроллить соцсети, смотреть короткие видео в YouTube. Если потенциальный "я" наткнусь на непринуждённый выпуск "Вечернего Стукалова", где будут рассказывать про чужой для меня театр, то я как минимум не выключу это, а как максимум схожу на мюзикл. Поэтому чем такая программа не попытка привлечь нового не пафосного, а живого зрителя. - Павел, а что в пафосе самое страшное и разрушительное? - Неискренность. Самое главное в жизни для меня - правда. Не всегда её получается добиться. Я очень расстраиваюсь, когда я, где-то играя, оказываюсь неискренним с самим собой, со зрителем. Я бы жизнь положил на борьбу с пафосом, на то, чтобы до зрителя всегда доходила правда. Пафос её всегда исключает.

"Мюзикл - это американские горки": Павел Стукалов об искренности и чувствах в искусстве
© Омск Здесь