Стало известно, что украинский парламент поддержал законопроект, который исключает русский из перечня языков, подлежащих защите.
СМИ цитируют депутата Владимира Вятровича: "Русский язык больше не защищен на Украине Европейской хартией языков. Верховная рада 264 голосами приняла в целом законопроект, которым одобрила правильный перевод хартии и изъяла из ратификационного закона русский и несуществующий молдавский языки. Вместо этого действие хартии сохранено для всех других языков, которых она касалась до сих пор".
Парламентарий имеет в виду Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, которая была принята в Страсбурге 5 ноября 1992 года на английском и французском языках. В частности, в ней сказано, что если язык используют от 2% до 10% носителей в том или ином регионе, то он приобретает статус регионального. Среди многочисленных "региональных языков Европы" есть и русский. Однако на Украине оспаривают перевод название хартии. Рада сегодня, как заявил депутат, одобрила "правильный перевод хартии и изъяла из ратификационного закона русский и несуществующий молдавский языки". Как же правильно, с точки зрения парламента Незалежной? Вот так: "Европейская хартия региональных или миноритарных языков". По мнению некоторых специалистов, у миноритарных языков ограниченная сфера функционирования - они не преподаются в школе, не используются в СМИ. А также могут исчезнуть как достояние европейского культурного наследия. То есть русский никак не может быть защищаем Хартией.
Между тем, по словам Вятровича, в список подлежащих защите включены урумский, румейский, ромский, чешский, крымчакский, караимский и идиш.
Напомним, что в 2019-м Верховной радой был принят закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". Он подразумевает, что граждане должны использовать этот язык во всех сферах жизни. А в декабре 2023-го появился закон, который ужесточил ограничения на использование русского.
Эти шаги депутатов, видимо, и развязывают руки таким заступникам украинского языка, как так называемая учительница английского из Киева, которая набросилась на трехлетнюю девочку в детском саду.
"Туда начала ходить девочка, родители которой переселились из восточных районов. Тетенька, услышав, что ребенок говорит по-русски, подошла к трехлетней девочке и обратилась к ней - "Я тебя не понимаю, что ты говоришь. Ты что, еще не научилась говорить?". Тут Киселева подняла ребенка на смех, обратившись к другим детям - "Она не умеет говорить! Ха-ха-ха!". То есть запустила травлю трехлетнего ребенка", - рассказывает в своем Telegram-канале главред Регнума Марина Ахмедова.
Учительница не успокоилась и продолжила воевать с ребенком. О своих подвигах в детском саду Киселева похвасталась в соцсетях. И ее поддержала языковой омбудсмен Украины, которой тоже захотелось повоевать с трехлетним ребенком.
"Она сказала, что категорически осуждает любые попытки дискредитировать и унижать граждан, которые добиваются соблюдения языкового законодательства, - пишет Марина Ахмедова. - Но три года! Ребенка в три года можно только сильно напугать своим натиском и агрессией. Трехлетний ребенок - настолько беззащитное и непонимающее языковых претензий существо, что надо быть полным ничтожеством для того, чтоб выяснять с ним отношения".