Русист из Венгрии: Стихотворение "Узник" символизирует положение русского языка в мире

"Для меня главная победа - достижения моих учеников, способность поддерживать и мотивировать их, как наставник", - пишет в своем эссе на XXV Международный Пушкинский конкурс "РГ" русист из Венгрии Янош Дора.

Русист из Венгрии: Стихотворение "Узник" символизирует положение русского языка в мире
© Российская Газета

Педагог преподает русский язык как первый иностранный в будапештской двуязычной гимназии имени Яноша Ксантуса. Здесь обучение математике, истории и цивилизации (страноведению) России ведется на русском. Первый подготовительный год изучения "великого и могучего" посвящается освоению базовой грамматики и базовой лексики.

Такое двуязычное образование, пишет педагог, является уникальным в Венгрии. Эта система была разработана в 1974 году. Обучение в школах велось на русском. Начиная с 1980-х годов двуязычное образование распространилось по всей Венгрии. Педагог подчеркивает: оно сразу оказалось эффективным, потому что учащиеся быстрее осваивали русский язык, изучая на нем разные предметы.

По окончании магистратуры русист поступил в аспирантуру по русской лингвистике, которую окончил в 2024 году. Во время учебы в университете принимал участие в разных программах по обмену студентами в Германии и в России.

Большое впечатление на Яноша произвели преподаватели русского языка в Санкт-Петербургском государственном университете, где он провел два семестра. А в 2023 году он участвовал в программе InteRussia. Особенно ему понравились лекции, посвященные творчеству и языку Пушкина.

Проявлять интерес к русскому языку он начал еще в детстве. Как-то раз учительница в День поэзии познакомила его с творчеством Пушкина через "Узника". Это стихотворение, по мнению Яноша, символизирует сегодняшнее положение русского языка в мире.

"Русский язык сидит за решеткой в темнице сырой, - пишет автор эссе. - В СМИ появляются печальные истории, связанные с русской культурой: увольнение эстонской учительницы русского языка за участие в Международном Пушкинском конкурсе, снос многих памятников".

Этим летом Янош был на экскурсии в одной из соляных шахт Польши. Раньше они велись и на русском языке, но теперь он исключен из списка доступных языков. Это, считает преподаватель, наглядный пример того бессмысленного преследования, которому подвергается сегодня русский.

В его школе ежегодно проводится Парад языков, чтобы набрать новых учеников в группы по изучению иностранного языка. И преподаватели русского в условиях жесткой конкуренции с европейскими языками делают акцент на богатство культурного наследия России.

По мнению Яноша, преподавание русского языка стало настоящим вызовом. Ребята, с которыми занимается педагог, в возрасте от 14 до 20, во многом отличаются от представителей его поколения. Они выросли в цифровом мире, где господствует мгновенное получение информации и доминирует "здесь и сейчас". Если молодежь не сразу получает желаемый результат, например, в изучении языков, то очень быстро теряет интерес. Так же обстоят дела с преподаванием русского языка.

Затрудняет процесс и обстановка в мире. Школьные учебные поездки по обмену временно приостановлены. "Несмотря на все эти преграды, наши учителя русского языка не сдались и нашли школы в Европе с русским языком для сотрудничества", - заверяет Янош Доха.

По словам педагога, Венгрия в последние четыре года не отворачивалась от русской культуры. В репертуарах театров до сих пор представлены произведения великих русских писателей. Например, в Будапеште существует русский театр-студия, которому исполнилось 27 лет. На его счету более 20 поставленных спектаклей. Русист часто приводит туда учеников, потому что сегодня только таким образом можно погрузиться в языковую среду.

А для преподавателя, заключает он, достижения его учеников - главная победа.