В Минске приглашают в путешествие "по каждой букве национального алфавита"

Почти 800-летняя история белорусского языка, так называемая "стужка часу" с 1229 по 2024 год, представлена в популярном проекте НАН, выпущенном к Международному дню родного языка. Презентуя это увлекательное исследование, глава Института языкознания имени Якуба Коласа Игорь Копылов назвал его "путешествием по каждой букве белорусского алфавита", акцентировав внимание журналистов, что республика считается единственной страной в мире, "которая имеет целый закон, регулирующий написание слов".

В Минске приглашают в путешествие "по каждой букве национального алфавита"
© Российская Газета

Причем, ученый пояснил, что вся информация в книге делится на несколько блоков. Один из них - исторический, в котором представлены подробности появления национальной грамматики. Узнает любознательный читатель и про закон "О правилах белорусской орфографии и пунктуации".

Подробно отражают авторы научно-популярного издания информацию не только о написании букв белорусского алфавита, но и о том, как они трансформировались в печатных изданиях. А вот в рубрике под названием "Слова да слова - будзе мова" они подобрали все слова, которые отличаются от слов русского языка. Объясняется и их значение. Для большего понимания добавляется иллюстрация", - поделился с репортерами директор института, пояснив, что в книжной новинке предлагается ознакомиться с появлением апострофа и букварей.

Есть в книге и разделы о современном языке, в том числе из ранее подготовленных институтом изданий. Речь идет о диалектных словарях, которые отражают богатство народного языка. По замыслу составителей, в издание включены фразеологизмы, устойчивые выражения, пословицы и поговорки.

В настоящее время, сообщил ученый, продолжается работа по созданию этимологического словаря белорусского языка. "Выпущено уже 14 томов и нужно еще три, чтобы завершить это издание", - уточнил он.

Кстати, в четверг, 20 февраля, любителей словесности приглашают на представление этого научного труда, на котором выступят его составители, переводчики и редакторы.

Остается добавить, что в недавнем интервью национальному агентству Копылов назвал язык "своеобразным культурным кодом, в котором отражаются особенности духовной и материальной культуры народа".