Разбираемся с историей и культурой Китая с помощью нон-фикшна, а также исторических и художественных книг
Юн Чжан известна в России книгой "Дикие лебеди: три дочери Китая". В ней она исследует жизнь своей бабушки, матери и себя в Китае XX века. Книга проливает свет на сложности, с которыми столкнулись китайские женщины, в том числе на политические потрясения и их отражение на жизни обычных людей. В книге "Старшая сестра, младшая сестра, красная сестра" Чжан снова привлекает внимание к женскому опыту. Но на этот раз она исследует не жизнь простых китаянок, а знакомит читателя с тремя женщинами, которые помогли сформировать Китай XX века.
Политическая жизнь Китая прошлого века не мыслима без трех фигур — Сунь Ятсена, Чан Кайши и Мао Цзэдуна. Но если переключить внимание с них на женщин, которые за ними стояли, то найдем только одну фамилию — Сун. Жизнь трех сестер Сун охватила три столетия. Они родились в конце XIX века, формировали политический фон в XX и последняя из сестер, Мэйлин, умерла в 2003 году в возрасте 105 лет. На протяжении ста лет войн, сейсмических революций и драматических преобразований они всегда находились в центре событий.
В истории о трех сестрах Сун меняются только декорации: от грандиозных вечеринок в Шанхае к пентхаусам в Нью-Йорке, от кварталов изгнанников в Японии и Берлине до встреч в секретных комнатах в Москве, от резиденций коммунистической элиты в Пекине до коридоров муниципальных зданий в демократичном Тайване.
Надежда, отвага и пылкая любовь трех сестер чередовались с отчаянием, страхом и большими трагедиями. Сестры наслаждались баснословной роскошью, привилегиями и славой, но вместе с тем постоянно рисковали своими жизнями. … Если судить по доступным источникам, сестры как отдельно взятые личности оставались персонажами из сказки. Об этом свидетельствует распространенное изречение: "Жили в Китае три сестры. Одна любила деньги, другая любила власть, а третья любила свою родину".
Никто не верил, что двадцатитрехлетний император Гуансюй способен вести первую в стране современную войну. Сунь Ятсен, отец современного Китая, понимал, что это его шанс, чтобы свергнуть монархию и установить республику. Он придумал план, согласно которому поднимется восстание в Кантоне и оппозиция займет город. А после "Кантонского восстания" будут захвачены другие части Китая.
К подстрекательству восстания Сунь Ятсен подключил гангстеров. Но предприятие оказалось масштабным и чрезвычайно дорогостоящим. Нужно было не только заплатить бандитам, но и предоставить им оружие. Он отправился в Америку с обещанием больших уступок американцам в обмен на финансирование. В самом начале "турне" по США Сунь Ятсен получил письмо от друга из Шанхая. Тот просил его немедленно возвращаться, чтобы начать революцию. Китай терпел ужасающие поражения от японцев, а маньчжурский режим показывал свою полную некомпетентность и непопулярность среди народа.
Человеком, который написал это письмо и подтолкнул сторонников республики к революционным действиям, был тридцатитрехлетний Чарли Сун — в прошлом пастор методистской церкви, а теперь состоятельный бизнесмен из Шанхая. Чарли Сун познакомился с Сунь Ятсеном в том же 1894 году, когда Сунь ненадолго приезжал в Шанхай.
Цинлин интересовалась политикой еще со школы. Затем против воли отца она вышла замуж за Сунь Ятсена, которого Чарли Сун боготворил и который был старше своей жены на 27 лет. Цинлин оказалась в самой гуще политических событий. Ее отношения с мужем никогда не были спокойными, поскольку Сунь Ятсен обладал скверным характером, а его главная цель заключалась не в радостях семейной жизни, а в том, чтобы стать президентом Китая.
Американский журналист Эдгар Сноу, спрашивал у нее, как она влюбилась в Сунь Ятсена. Сноу вспоминал: "Я не влюблялась, — задумчиво проговорила она. — Это было преклонение перед кумиром, на которого я смотрела словно издалека. Я поддалась романтическому порыву, когда сбежала, чтобы работать вместе с ним... Я мечтала спасти Китай, а доктор Сунь Ятсен был единственным человеком, способным на это, и я хотела помочь ему".
В своей книге Юн Чжан деконструирует исторические события и исторических личностей. Она говорит о том, что китайцы относятся к Сунь Ятсену с большим почтением. Чжан подчеркивает это, но одновременно максимально очеловечивает своего персонажа, показывая, мягко говоря, неприглядные его стороны. Это хорошо видно в эпизоде, когда на его особняк нападает офицер Чэнь Цзюнмин с войсками. Сунь Ятсену нужно забрать пушки, поэтому он сбегает, а внутри оставляет Цинлин. То есть он использовал собственную жену в качестве приманки.
Цинлин присутствовала на всех встречах Сунь Ятсена с Москвой и подпала под влияние агента Коминтерна Михаила Бородина. В последующие годы "Красная сестра" была самым видным диссидентом. Она открыто бросала вызов режиму Чан Кайши прямо у него под носом в Шанхае. Цинлин оказывала любую помощь китайским коммунистам: переводила крупные суммы партии или находила подходящих сопровождающих для доставки их эмиссаров в Москву.
В возрасте 56 лет она стала заместительницей председателя правительства Мао. Во время провозглашения Народной Республики 1 октября 1949 года Цинлин прошла прямо за ним через ворота Тяньаньмэнь. Пока ее сестры жили в изгнании, "Красная сестра" была на вершине своей политической жизни.
Мэйлин — самая космополитичная из трех сестер, высоко ценила роскошь и жизнь в США. Она окончила колледж Уэллсли по специальностям английская литература и философия.
Будучи замужем за Чаном Кайши, Мэйлин стала первой леди Китая. Во время войны в 1938 году она объездила все горячие точки страны с севера на юг. Решая миллион вопросов, женщина была измучена, но воодушевлена. Она предстала перед народом настоящей первой леди военного времени. Когда Чан Кайши стал генералиссимусом, у нее появился шанс продемонстрировать свое превосходное образование в статусе советника и переводчицы с английского языка.
В отношениях супругов были свои взлеты и падения, но муж всегда относился к Мэйлин с уважением и был сильно привязан, в отличие от того, как Сунь Ятсен относился к Цинлин. Большую роль Мэйлин сыграла во время Второй мировой войны. Вместе с мужем они вносили вклад наравне с Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Кстати, упомянутые международные лидеры восхищались манерами первой леди Китая, а также ее знаниями как восточной, так и западной культур.
Мэйлин стойко переносила тяготы политической жизни: не отступала со своих позиций во время войны между националистами и коммунистами, переживала лишения военного времени и участвовала в переговорах и дебатах на самом высоком уровне. Но все это не избавило ее от репутации избалованной девочки с пристрастием к роскошному и экстравагантному образу жизни.
После смерти своего супруга в 1975 году, Мэйлин покинула Тайвань, где находилась в изгнании, и поселилась в Нью-Йорке. Семейство Сун владело там дорогой недвижимостью. Младшая сестра продолжала вести роскошный образ жизни благодаря финансовой поддержке старшей сестры Айлин. К концу жизни Мэйлин решила просто наслаждаться привилегиями, которые у нее были в Соединенных Штатах. В 103 года она провела выставку собственных картин в Нью-Йорке.
После смерти отца, Чарли Суна, Айлин была главной кормилицей сестер. Она вышла замуж за Куна Сянси, который, благодаря связям жены, стал самым богатым человеком в Китайской Республике начала XX века. Эта пара скопила одно из величайших личных состояний в стране. Айлин прекрасно понимала, что капитал мужа — это ее заслуга, и что заработанные деньги появились за счет коррумпированных сделок и огромного влияния, которое она оказывала на младшую сестру Мэйлин и ее мужа.
Во время учебы в колледже Айлин отдала предпочтение новейшей истории. А ее последнее эссе "Моя страна и ее привлекательность", в котором она прокомментировала Конфуция, показывает политическую зрелость даже в возрасте 19 лет.
Его грубейшей ошибкой было то, что он не проявлял должного уважения к женщинам. Наблюдения свидетельствуют, что ни одна страна не в состоянии возвыситься над прочими, если ее женщины не получают образования и не считаются равными мужчинам в нравственном, социальном и интеллектуальном отношении... Прогресс в Китай должны принести в основном его образованные женщины.
В книге "Старшая сестра, младшая сестра, красная сестра" автор привлекает внимание к женскому присутствию в политике. Сестры Сун принадлежали к светскому обществу, обладали статусом-кво и считались иконами моды шанхайского высшего общества. Юн Чжан показывает, что это были свирепые, умные женщины с собственными политическими планами и идеями.
В китайском обществе до сих пор к сестрам Сун неоднозначное отношение. Их воспринимают как мелких оппортунисток, а роскошный образ жизни, когда большая часть населения страны бедствовала, в целом вызывает негодование. Однако Чжан хочет показать, что герои-мужчины современной китайской истории были не настолько великими, а скорее ущербными, и получали ценнейшую помощь от других, включая их богатых жен.
Издательство: "МИФ"Перевод: Ульяна СапцинаяКоличество страниц: 450Год: 2022
Александр Архангельский. "Русский иероглиф", "Редакция Елены Шубиной"
Инна Ли — известный китайский русист и профессор Пекинского университета иностранных языков. Ее отец — сооснователь китайской коммунистической партии, а мать — дворянка из рода Кишкиных. Эта книга — история ее жизни и поиска идентичности между двумя странами, языками и культурами. Книга начинается со знакомства родителей госпожи Ли в СССР и их последующим переездом в Китай, где маленькая Инна провела юность в Пекине времен Мао, видела Культурную революцию, сидела в тюрьме, уехала на "перевоспитание" в деревню, прошла реабилитацию и китайские реформы. А затем ненадолго вернулась в Россию, где ее встретили перестройка и ГКЧП.
Рул Стеркс. "Китайская мысль: от Конфуция до повара Дина", "Альпина Нон-фикшн"
Говорят, что XXI век неизбежно станет веком Китая. Но много ли мы знаем об этой стране и ее культуре? В этой книге один из ведущих экспертов в области китайской мысли Рул Стеркс проводит читателя через столетия китайской истории: от Конфуция до даосизма. Вопросы, которые занимали самые яркие умы Китая, касались не того, кто мы и что мы, а скорее того, как мы должны жить, как организовать общество и как обеспечить благополучие тех, кто живет с нами, и за кого мы несем ответственность. С помощью ярких примеров из философии, литературы и повседневной жизни Стеркс показывает, как древние китайцы сформировали мышление своей цивилизации.
Юк Хуэй. "Вопрос о технике в Китае", Ad Marginem
Критика Хайдеггера современной технологии и ее связи с метафизикой получила широкое признание на Востоке. Тем не менее концепция о том, что существует только один — греческий — тип техники, была препятствием для критического осмысления технологии в современной китайской мысли. Юк Хуэй провел исследование историко-метафизического вопроса технологии. В нем он опирался на Лиотара, Симондона и Стиглера и познакомил читателей с историей современного восточного философского мышления, в значительной степени неизвестного западным читателям. Почему время никогда не было реальным вопросом для китайской философии? Как трансформировалась традиционная концепция Ци в отношении к Дао?
Ай Вэйвэй. "Без границ", "МИФ"
Ай Вэйвэй — китайский художник и архитектор. В 2011 году в рейтинге "Сто самых влиятельных персон в арт-мире" от издания ArtReview он занял первое место. Книга "Без границ" — это самое личное произведение, которое Вэйвэй написал. В ней воспоминания, граничащие с исповедью, о собственном опыте беженства и ускользающей человечности со стороны людей. Художник призывает к мирному общению, дружелюбию и эмпатии. Книга написана после посещения Берлина в 2015 году, когда Вэйвэй стал свидетелем наплыва в город 80 тысяч беженцев. После этого художник посетил лагеря беженцев по всему миру и снял документальный фильм "Поток людей".
Эдвард Резерфорд. "Китай", "Азбука"
Роман начинается в 1839 году на заре Первой опиумной войны, дальше он добирается до Культурной революции в период правления Мао и до наших дней. Резерфорд ведет хронику взлетов и падений китайских, британских и американских семей, когда они преодолевали разные периоды истории. Одновременно с этим писатель в своем фирменном стиле представляет портрет китайской истории и общества, его древних традиций и великих потрясений, а также становления страны как растущей мировой державы. Как всегда, читателя ждет романтика и приключения, герои и негодяи, изнурительная борьба и невероятное удовольствие.
Кирилл Кобрин. "Поднебесный экспресс", "НЛО"
В центре сюжета поезд, следующий по маршруту "китайский город Х — Лондон". В опечатанном межконтинентальном вагоне путешествуют люди из самых разных стран. В первые же сутки в нем происходит убийство, почти как в "Восточном экспрессе" Агаты Кристи. А дальше читателю предстоит узнать, кто же совершил преступление. Только сравнивать с матерью детективов этот роман не стоит. Здесь много лирических отступлений и размышлений автора о любви, смерти и будущем.
Чжоу Хаохуэй. "Письма смерти", Inspiria
Восемнадцать лет назад два человека были убиты после того, как получили "письма смерти". В них каллиграфическим почерком перечислялись их предполагаемые преступления и приговор — смертная казнь. Внизу — дата казни, способ и имя палача. Казнь всегда осуществляли Эвмениды. Уже в наше время пользователь на форуме попросил назвать имена тех, кто совершил преступление, но не был наказан законом. Их тоже ждала смерть от Эвменид. Есть ли у сержанта полиции зацепка? Сможет ли он поймать преступника с помощью современных методов — профилирование, онлайн-наблюдение и группы быстрого реагирования?
Мари Маннинен. "33 мифа о Китае", Individuum
В Китае коммунизм, в китайских городах самый грязный воздух в мире, китайцы низкорослые, Великую Китайскую стену можно увидеть с Луны, китайцы вежливые, в Китае тотальная цензура, китайские товары плохого качества, приемные семьи берут только мальчиков. Это самые популярные стереотипы о Китае. Финская журналистка Мари Маннинен помогает читателю увидеть эту страну в новом свете. Многие предрассудки она легко опровергает, но для разоблачения других мифов приходится углубиться в древние традиции китайского общества.
Эмили Пэн. "Ослепительный цвет будущего", Popcorn Books
Ли Чен Сандерс абсолютно уверена в одном — когда ее мать покончила с собой, она превратилась в птицу. Ли — наполовину азиатка, наполовину американка. Она едет на Тайвань, чтобы впервые встретиться с бабушкой и дедушкой по материнской линии. Ли полна решимости найти свою мать в образе птицы. Во время поисков девушка гоняется за призраками, раскрывает семейные тайны и налаживает отношения с вновь обретенными родственниками. При этом Ли должна примириться с тем фактом, что в тот же день, когда она поцеловала своего лучшего друга и тайного возлюбленного Акселя, ее мать покончила с собой. В книге между собой чередуется реальное и волшебное, прошлое и настоящее, дружба и романтика, надежда и отчаяние. "Ослепительный цвет будущего" — это роман о поиске себя через семейную историю, искусство, горе и любовь.
Чжан Юэжань. "Кокон", "Фантом Пресс"
Чэн Гун и Ли Цзяци — одноклассники. Они оба из неблагополучных семей. Они оба выросли в столице китайской провинции в 1980-х годах. Но теперь, много лет спустя, друзья детства воссоединяются и обнаруживают между собой другие объединяющие моменты. Они оба полны решимости, чтобы докопаться до истины и вытащить наружу тайну, которую пытались скрыть еще их бабушки и дедушки. Что именно произошло в ту дождливую ночь 1967 года в заброшенной водонапорной башне? Многослойная и гипнотическая проза Чжан Юэжань многое раскрывает о силе дружбы и надежды. Ее уникальный свежий голос представляет новое поколение выдающихся молодых писателей из Китая, проливая иной свет на недавнее прошлое страны.
Шелли Паркер-Чан. "Та, что стала солнцем", fanzon
В 1345 году Китай находится под правлением жестоких монголов. Для голодающих крестьян Центральных равнин величие — это понятие, которое встречается только в вымышленных историях. Восьмому сыну семьи Чжу, Чжу Чонба, уготована великая судьба и все в предвкушении того, как это произойдет. А вот умной и способной второй дочери в семье предстоит узнать, что такое забытье. Однажды на семью нападают бандиты, и двое детей остаются сиротами. Чжу Чонба впадает в отчаяние и умирает. Чтобы избежать смерти, девушка использует личность своего брата и поступает послушником в мужской монастырь. Она готова на все, чтобы убежать от своей судьбы.
Эми Тан. "Долина забвения", "Аркадия"
Захватывающая эпопея о переплетении судеб двух женщин и их поисках идентичности. История перемещается из роскошных салонов шанхайских куртизанок в окутанные туманом горы отдаленной китайской деревни. Охватывая более сорока лет и два континента, роман воскрешает ключевые эпизоды истории страны: от краха последней императорской династии Китая до возвышения Республики, взрывного роста внешней торговли и антииностранных настроений, внутренней работы домов куртизанок и жизни иностранных "шанхайцев", живущих в Международном поселении.
Светлана Дорошева. "Каждый вдох и выдох равен Моне Лизе", "Лайвбук"
Яркий и колоритный автофикшн от художницы и мамы троих детей. Светлана Дорошева — коммерческий иллюстратор. Периодически она рисует для себя и отправляет работы на разные конкурсы. И обычно без результата. Но однажды ей ответили из Шанхайской Арт-резиденции современного искусства и предложили пожить и поработать там в течение шести месяцев. Светлана соглашается, тем более проживание и перелет за счет приглашающей стороны. Только окунувшись в мир модных художников, она начинает чувствовать себя не в своей тарелке и впадает в глубочайшую депрессию. Трезвый и ироничный взгляд на творчество, искусство и обычную жизнь.