Зинченко и Шевченко опять нарушили «законы национальной спортивной дипломатии». Снова попадут на язычок украинскому «шпрехенфюреру»?
После сенсационного выхода украинской сборной с четвертьфинал Евро-2020 игрок команды Артем Довбик, забивший решающий гол в ворота шведов, говорил с журналистами на русском языке, что возмутило националистов.
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень заявил в фейсбук, что украинские спортсмены и тренеры во время публичных выступлений, комментариев или пресс-конференций должны говорить на государственном языке – об этом он разослал 156 писем спортивным федерациям, обществам, учреждениям и клубам. И рассказал, что в украинском спорте теперь подготовка должна быть комплексной и концентрироваться не только на достижении спортивного результата, но и на проявлении гражданской позиции атлета и его следовании принципам спортивной дипломатии – ни больше не меньше. Словом еще чуть-чуть и в спортсмены пойдут только «истинные арийцы», те самые, у которых «характер нордический, и в связях, порочащих их, не замечены».
Скандальная украинская писательница Лариса Ницой оскорбила Довбика и заявила, что он якобы извинялся перед ней по телефону. Позже оказалось, что звонок был подставой - пранком.
А сегодня на пресс-конференции сборной Украины в Риме перед матчем с Англией и наставник команды наших соседей Андрей Шевченко и полузащитник из «Ман Сити» Александр Зинченко – чтобы гидные не запутались, продублирую специально для них: Ондрий и Олександр – отвечали на вопросы журналистов опять на русском. Правда, Шевченко еще и на итальянском, поскольку вопрос был задан тоже на итальянском.
При таком подходе меркнут любые победы, не правда ли пан Кремень? Будете снова искрить, як кремень? И у галичан в фэйсбуке снова знатно подгорит.