Путешествие в Китай: как российские кинематографисты осваивают азиатский рынок

Когда на официальных дискуссиях или в кулуарах кинематографических мероприятий в России заходит речь о Китае, все начинают понимающе кивать, ссылаться на недавно прочитанные статьи, пресс-релизы и статусы в фэйсбуке. Но мало кто может утверждать, что владеет точной информацией и проверенной схемой. Даже авторы этих статусов и фигуранты пресс-релизов. В частных беседах они чаще всего говорят, что «все сложно» и «все очень индивидуально». Forbes.ru собрал наиболее яркие кейсы путешествия в Китай российских кинопродюсеров. Притяжение Бондарчука Партнер компании «АРТ Пикчерс» Дмитрий Рудовский потратил на выстраивание рабочих отношений с Китаем 8 лет. Начался этот путь в 2009 году с фильма «Обитаемый остров» режиссера и партнера Рудовского по «АРТ-Пикчерс» Федора Бондарчука. «Обитаемый остров» до проката в Китае так и не добрался, но был продан за небольшую фиксированную сумму, порядка $ 20 000 – $ 30 000, и дал страт партнерству. Затем свой вклад в репутацию «АРТ Пикчерс» на китайском рынке внес проект «Сталинград», который они сняли вместе «Нон-стоп Продакшн» Александра Роднянского. Прокатом этого фильма в Китае занималась компания Sony (WDSSPR). «Сталинград» вышел в Китае в ноябре 2013 года и заработал рекордные на данный момент для российского фильма на китайском рынке $11,82 млн. Сейчас, в 2017-ом, Рудовский делит с партнерами лавры от успешного захода на китайский рынок фильма «Притяжение» — совместного проекта «АРТ Пикчерс» и студии «Водород». Режиссер «Притяжения» — знакомый уже китайской аудитории Федор Бондарчук, авторы концепции и исполнительные продюсеры — Михаил Врубель и Александр Андрющенко из «Водорода». На «Притяжение» возлагают большие надежды: хотя в прокат фильм еще не вышел, его удалось продать китайскому дистрибьютору с рекордной для российского проекта минимальной гарантией $2 млн., плюс $ 500 000 на стерео-версию фильма. Китайский зритель увидит наш блокбастер о пришельцах, приземлившихся в Чертаново, в сентябре 2017-го. «Притяжение 2» «АРТ-Пикчерс» и «Водород» намерены снимать уже в копродукции с китайскими партнерами. Идет разработка сценария, где должен быть второстепенный герой в исполнении китайского артиста, обсуждается конфигурация ко-партнерства. Драконы Бекмамбетова Тимур Бекмамбетов и его компания «Базелевс» зашли на китайских рынок с черного входа: их молодежное фэнтази «Он дракон» в 2016-ом стала хитом пиратских сайтов. Фильм появился на китайских торрентах на русском языке с китайскими субтитрами, сделанными первыми фанатами. Когда в «Базелевсе» увидели, что количество скачиваний и просмотров составляет десятки миллионов, Бекмамбетов командировал генерального директора компании Игоря Цая в Поднебесную с наказам найти партнеров и выпустить фильм в прокат. Цай подошел к вопросу системно. Он посетил 15 крупнейших городов Китая, чтобы понять, как там живут люди, смотрел по четыре фильма в день в китайских кинотеатрах, чтобы понять, что этим людям интересно. Большим и приятным сюрпризом для продюсеров из России стал тот факт, что в Китае очень любят советские фильмы про войну. Поколение 30+ в Китае хорошо знает фильм «Москва слезам не верит» и песню «Александра». Цай узнал все это от китайских блогеров, с которыми встречался в поездках. Китайская аудитория, рассказывает Цай, существенно отличается от российской — она более наивна и инфантильна. Что, кстати, и объясняет успех фильма «Он дракон»: это романтичная сказка с Марией Поезжаевой в главной роли (актриса российскому зрителю известна по фильму «Класс коррекции»). Фильм вышел в китайский прокат в августе 2016 и заработал порядка $ 7 млн, что почти в три раза больше сборов на домашней территории ($ 1,8 млн.) Путешествия Петрухина Продюсер Алексей Петрухин обладает наиболее последовательным и успешным опытом работы с Китаем на данный момент. Основанная им «Русская Фильм Группа» единственная в России компания, которой удалось не только продать на китайский рынок свой фильм (что, в общем-то, тоже непросто), а запустить и завершить мастшабный ко-продукционный проект с Китаем. «РФГ» с китайским государственным мэйджором China Film Group и продюсерской компанией Джеки Чана «JCE Movies Limited» выпускает в этом году вторую часть франшизы «Вий» — «Путешествие в Китай: тайна Печати дракона». Бюджет проекта $49 млн. Это, объясняет Петрухин, так называемый лимит затрат, потому что фильм сейчас находится на стадии постпродакшна, после которой будет ясна окончательная цифра. Структура инвестиций следующая: 50% бюджета — это деньги китайской стороны, 50% — российской, при этом, у партнеров разное распределение доходности по всему миру. «Мы поделили мир на несколько территорий: есть территория СНГ, есть территория Юго-Восточной Азии, материковый Китай и остальной мир, куда входят Америка, Канада, Европа. Каждая территория подвергалась отдельному обсуждению. И каждый инвестор, вкладывая деньги, отбивает их со своей стороны. Наш основной партнер по СНГ — это Сергей Михайлович Сельянов и его компания СТВ. Также у нас есть кредитор, я надеюсь, что он станет партнером, но пока смотрит осторожно, что понятно, это Глеб Фетисов. Он очень сильно нам помог в самый нужный момент. И, естественно, еще одни партнер — это Фонд Кино», — рассказывает Петрухин. Основная территория проката этой масштабной картины — материковый Китай. Оценка сборов в Китае 1,5 млрд юаней ($ 217 млн), но Петрухин с партнерами целится побить кассовый рекорд в 3 млрд юаней ($ 434 млн). И шансы велики, так как проект в Китае поддерживается на самом высоком уровне: 15 мая на международном экономическом форуме «Один пояс, один путь» Си Цзинпинь в своем выступлении просил поддержать выход трех картин – две китайские и одна копродукицонная — «Путешествие в Китай: тайна печати Дракона». На территории СНГ Петрухин также надеется на кассовый рекорд: «Нам хочется немножко раздвинуть кассовые границы — увеличить количество зрителей, которые придут на этот фильм. Поэтому мы не торопимся с выпуском картины, ждем открытия еще нескольких сот кинотеатров. Надеемся, хотя бы пара сотен в этом году откроется. Наши амбиции [по сборам фильма на территории СНГ. — Forbes.ru] — это $ 2 млрд». Фильм уже продан на территории США, Канады, Европы за «очень приличные деньги для нашего проекта», на уровне минимальной гарантии Петрухин с партнерами рассчитывают на сумму $ 20-25 млн. Производство фильма «Тайна печати дракона» заняло два года, из которых девять месяцев ушло на подготовку, 96 смен (съемочных дней). Для сравнения, полнометражная драма — это в среднем 20 смен. К такому масштабу основатель РФГ шел более десяти лет. Первый фильм, с которым Петрухин начал сотрудничество с Китаем — комедия 2005 года «Мужской сезон: бархатная революция». Этот фильм не прошел через комитет по кино, радио, телевидению и печати и не был допущен к кинотеатральному прокату в Китае, а вышел только на DVD. Второй проект «Скалолазка» 2007 года зашел уже более успешно — РФГ получила квоту на прокат в Китае и собрала $3,2 млн на китайском рынке, хотя выходили в одно время с фильмом «Валькирия» с Томом Крузом, добавляет Петрухин. Годом позже РФГ выпустила проект «Дерзкие дни», который по квоте вышел в прокат и собрал порядка $2 млн. И в 2014 году была запущена копродукция «Путешествие в Китай», которая сейчас на завершающей стадии. На рассмотрении находится следующий проект франшизы «Путешествие в Индию: на пороге бессмертия» или «Вий 3». Продюсер компании China International Partners, выпускник режиссерского факультета ВГИКа, Дмитрий Лю с уважением кивает на Петрухина — «человек в 2015 году 30 раз был в Китае». Уделяет внимание, и китайские партнеры это ценят, говорит Лю. Сам Петрухин смеется, что на начальных этапах выстраивания сотрудничества ему помогло название собственной компании — «Russian Film Group» в Китае воспринимается как государственная кинокомпания по аналогии c китайским госудраственным мэйджором «China Film Group». Но большинство российских коллег Петрухина, считает Лю, имеют о российско-китайских отношениях несколько искаженное представление. Например, на круглом столе по копродукции с Китаем в рамках Московского международного кинофестиваля от одного из российских продюсеров прозвучала фраза «равноправное партнерство». Но ни по объему кинорынка в частности, ни по экономическому развитию в целом, Россия Китаю не равна, а стоит в очереди за китайскими инвестициями. Причем, далеко не на первом месте, с не самыми лучшими предложениями. Конкурировать за китайские деньги российским проектам приходится с Голливудом и с другими амбициозными кинематографиями. На верхнеполитическом уровне понимание между Россией и Китаем, безусловно, есть. Видимо, это и вводит в заблуждение чутких к такого рода сигналам российских кинематографистов. Люди же более рыночно ориентированные понимают важность хороших презентаций, личных визитов и готовы в этой очереди стоять. Как метафорично описал это журналист, модератор питчингов в Фонде кино и многих других индустриальных мероприятий Иван Кудрявцев: тем, кто выстоит, откроются двери огромного сейфа, доверху забитого деньгами, и люди, этот сейф открывшие, укажут на конкретную кучку и скажут: «Вот это — твое, бери!».