Песни военных лет прозвучали на разных языках в Тбилиси
Песни военных лет звучали в грузинской столице. На сцене тбилисского театра имени Грибоедова выступили исполнители из 20 стран мира, передает корреспондент «МИР 24» Михаил Робакидзе. Участники дуэта из Праги перед началом выступления едва ли не плачут, выражая благодарность воинам-освободителям, которые избавили мир от фашизма. Они исполнили «Песню старого солдата» Булата Окуджавы на чешском. «Я ушел на фронт сразу, как мне исполнилось 18. Это была весна 42-го. Дошел до Берлина, трижды был ранен. Для нас праздник Победы на всю жизнь остался самым светлым и важным днем. И я рад, что сегодня здесь столько молодых. Мы ведь для них освободили мир от фашизма», - сказал ветеран ВОВ Илья Гарибашвили. Информационным партнером вечера стал национальный филиал Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» в Грузии. «Как всегда с нами телерадиокомпания «Мир», которой мы очень благодарны за объективное освещение всех событий в нашей стране, за то, что вы всегда рядом с нами. И, пользуясь случаем, хочу всех из Тбилиси поздравить всех людей планеты с великим праздником Победы», - сказал директор тбилисского русского драматического театра имени Грибоедова Николай Свентицкий. К этому вечеру готовились долго: песни о войне знают представители многих поколений. Начало войны Воспоминания очевидцев «Мой дедушка по материнской линии Сардион Каджая всегда рассказывал, какое значение имели песни, как они вдохновляли солдат и офицеров на подвиги в боях с фашистами», - отметил журналист Тенгз Пачкория. «У меня воевал папа, о дедушках я уже ничего не говорю. Это слезы мои и воспоминания о детстве», - сказала зрительница Валентина Трегубова. Исполнители стараются нести тепло, которое было так необходимо в те страшные годы войны, когда даже несколько минут отдыха между боями были словно капли живой воды. Фестиваль авторской песни впервые прошел три года назад. В этом году он стал международным.