Эмигранты из России рассказали, как отметят Новый год

В канун Нового года RT пообщался с россиянами, которые переехали в другие страны мира, и спросил их, как они планируют отмечать этот праздник. Живущий в одной из провинций Таиланда Сергей Шаляпин с семьёй по традиции нарядит пальму на пляже, жительница Флориды Татьяна Джонсон будет встречать Новый год под музыку групп «Руки вверх!» и «Ласковый май». А Пётр Козьма из Мьянмы пожаловался RT, как сильно 31 декабря в юго-восточной Азии ему не хватает салата оливье и селёдки «под шубой». Вместо ёлки - пальма 37-летний житель Пхукета Сергей Шаляпин переехал в Таиланд в 2012 году из Санкт-Петербурга. Сейчас он занимается продажей недвижимости для русских в этой стране. В интервью RT мужчина рассказал, что совсем не скучает по холоду и сосулькам. «Мы отмечаем праздник дома – спокойно, без телевизора. Приготовим на ужин что-нибудь вкусное из русской или итальянской кухни, испечём торт. В этом году у нас с женой родилась дочка, и она точно не даст заскучать в новогоднюю ночь! Ни в клубы, ни в бары с друзьями мы пойти не сможем. Наверное, постреляем немного фейерверков на пляже и пойдём спать. Вместо традиционной ёлки нарядим пальму», - делится Сергей. Тайцы отдыхают только первого января. Второго числа начинаются рабочие будни. Тайцы не празднуют Новый год так масштабно, как в России, рассказал Шаляпин. «Все обычно веселятся в компаниях людей с разных уголков мира в каких-нибудь клубах, - рассказывает Сергей. - Некоторые любят сидеть на пляже, слушать прибой, пока не закончится спиртное. А некоторые просто идут домой спать. Хотя в этом году появились более культурные варианты: встретить Новый год под симфонический оркестр. Но это всё равно скучно. Американский Новый год Жительница Форт-Лодердейла, штат Флорида, Татьяна Джонсон, которая участвовала в предвыборной кампании нового президент Америки Дональда Трампа, рассказала RT, что Новый год эмигранты из России будут отмечать все вместе. © из личного архива Татьяны Джонсон «В этом году на праздник к нам во Флориду приедут «Ласковый май» и Сергей Жуков из «Руки вверх!», входной билет стоит $390. Все мероприятие будет происходить в ресторане», - рассказывает Татьяна. Татьяна призналась, что скучает по настоящей русской зиме и очень хочет показать белые сугробы и ледяные горки своей дочке Полине. «Первый раз я повезла её в Россию в 5 месяцев, - рассказывает Татьяна. - Но зимой мы не были ни разу. Я так не хочу наряжать на Новый год пальмы! Полина видела немного снега однажды в Северной Каролине.» Финская традиция 56-летняя Людмила Корган из Выборга переехала в финский город Оулу 17 лет назад. Она рассказала RT, что вот уже восемь лет они с мужем отмечают Новый год на работе – в детском доме. И предстоящий праздник тоже не станет исключением. © из личного архива Людмилы Корган «Мы работаем родителями в детском доме семейного типа при SOS-детской деревне. Дети особенные, поэтому в силу их возраста и особенностей, празднование начинается вечером и заканчивается около 20:00, затем ребята готовятся ко сну. В этот период мы с мужем празднуем его по-фински: едим сосиски с картофельным салатом, гадаем на растопленном олове (в магазинах продаются оловянные подковки и ковшики) и, конечно же, пускаем фейерверки. А вот наш русский Новый Год начинается, когда дети уже спят. Тогда мы с мужем закрываем дверь в нашу комнату, чтобы не мешать сну подопечных, и включаем Skype. Находясь на связи с родными, ждём поздравления нашего президента и звона кремлёвских курант, открываем шипучее безалкогольное «шампанское» и шёпотом кричим «УРА!»», - делится Людмила. По её словам, у финнов есть одна традиция - давать себе и близким различные обещания в новогоднюю ночь. «Например, люди обещают себе похудеть или выйти замуж. Подарков на Новый год здесь не дарят, они уже подарены неделей ранее на Рождество. Но мы все равно по русской традиции делаем маленькие сюрпризы», - рассказывает Людмила. Детская деревня (SOS-lapsikylä или SOS Childrens villages), в которой работает семья Корган, - это международная организация. В Финляндии семь таких деревень. Там живут дети, изъятые из семей по различным обстоятельствам, но, при этом их родителей не лишили права опекать ребёнка и встречаться с ним. «Мы живем вместе с детьми одной семьёй. Кормим их, одеваем, возим на терапии и в кружки, делаем с ними уроки - все как в обычной семье. Для нас это не работа, а образ жизни! В месяц нам полагается четыре выходных дня. Когда мы берём отпуск, то к детям сразу приходит воспитатель и продолжает ухаживать за ними всё то время, пока нас не бывает», - рассказывает женщина. Наш человек в Мьянме Проживающий в городе Янгон в Мьянме Пётр Козьма рассказал о том, что в этой стране не принято отмечать приход Нового года, поэтому грандиозных празднеств не планируется. В Мьянме первое января – это обычный рабочий день. Мьянманцы отмечают Новый год в апреле – они празднуют с размахом, на протяжении двух недель. «Потом, когда наступает время религиозной сосредоточенности, они ходят в пагоду и совершают все необходимые буддийские обряды. Поэтому как-то по-особенному праздновать наступление Нового года я скорее всего не буду. Позвоню в Россию, поздравлю родственников и друзей, а потом спокойно лягу спать. Может быть до этого устрою вечером семейные «посиделки» в каком-нибудь нешумном кафе», - рассказывает Пётр. © из личного архива Петра Козьмы По мнению Петра, Мьянма - уникальная страна, в которой представлены все климатические зоны. И если на юге стоит тропическая жара, то на севере страны - горы и долины, покрытые снегом (самая высокая гора - высотой почти 6 тыс. метров). «На севере можно оказаться в заснеженном лесу, прогуляться по запорошенной тропинке. Здесь есть даже горнолыжный курорт. Единственное, чего здесь нет - это салата оливье и селёдки под шубой в общепитах, ресторанах. Но все ингредиенты в магазинах и на рынках найти можно, поэтому под чутким руководством русского человека этот недостаток легко можно восполнить», - рассказывает мужчина. Пётр Козьма переехал в Мьянму почти девять лет назад. До этого он занимался преподавательской работой, вел проекты в крупном международном исследовательском институте.

Эмигранты из России рассказали, как отметят Новый год
© RT на русском