Знание китайского языка становится преимуществом сотрудников

Развитие деловых отношений между Россией и КНР усиливает спрос на специалистов со знанием китайского языка. Этому способствует увеличение числа бизнес-поездок, зафиксированное по итогам 2025 года, упрощение визового режима и активный рост товарооборота двух стран. Вполне понятно, что компании все чаще ищут сотрудников, способных работать напрямую с китайскими партнерами - от переговоров до сопровождения сделок.

Знание китайского языка становится преимуществом сотрудников
© Российская Газета

Эксперты отмечают, что популярность китайского языка формируется сразу несколькими факторами: от моды и личного интереса до реальных бизнес-задач. "Я наблюдаю спрос на изучение китайского языка, и он продолжает расти, особенно у взрослой категории", - говорит основатель собственной школы китайского языка, кандидат педагогических наук Валерия Алексеева.

Ключевую роль в этом тренде играет изменение структуры внешнеэкономических связей. Если ранее российские компании могли обходиться английским языком, то сегодня этого уже недостаточно. "Теперь, когда большинство партнеров, работающих с Россией, это китайские компании, сотрудники которых не всегда обладают хорошим знанием английского языка, специалисты со знанием китайского стали крайне востребованы", - отмечает генеральный директор российского подразделения Pantum Александр Кукин.

Сильнее всего такие специалисты нужны в сфере внешнеэкономической деятельности, закупок и логистики. Также растет спрос на переводчиков, специалистов по сопровождению оборудования и сотрудников китайских компаний, работающих в России. "Сферы бизнеса - это ВЭД, в виде логистики или того или иного вида контрактного производства, закупки, туризм, техническая документация", - уточняет член Совета Торгово-промышленной палаты РФ по развитию системы закупок Сергей Субботин.

Дополнительный импульс спросу дают новые отрасли - от электронной коммерции до высоких технологий. По словам генерального директора Научного парка МГУ Олега Мовсесяна, потребность в специалистах со знанием китайского языка растет во всех секторах - от ИТ и микроэлектроники до биотехнологий и энергетики.

Знание китайского может существенно повысить доход, но само по себе не гарантирует высокой зарплаты. Важнее сочетание языка с профессиональной экспертизой. "Китайский язык - инструмент для коммуникации и понимания контекста. Здесь гораздо важнее, какая профессия будет его дополнять", - подчеркивает генеральный директор "Синотрейд Эксперт" Ольга Болкунова.

Тем не менее разница в доходах заметна. По оценкам Олега Мовсесяна, зарплата специалистов со знанием китайского может превышать среднерыночную на 30-50 процентов. В отдельных случаях, по словам Сергея Субботина, такие сотрудники могут стоить вдвое дороже коллег без языковой подготовки.

Одна из причин дефицита специалистов - сложность изучения китайского. Даже базовый уровень требует нескольких лет. "За 2-4 года при регулярных занятиях можно освоить базовый курс, далее нужна специализация и практика", - отмечает Валерия Алексеева.

Рост товарооборота РФ и КНР повышает спрос на специалистов со знанием китайского языка

По ее оценке, около половины учащихся прекращают обучение, а профессиональный уровень поддается лишь единицам.

Эксперты также подчеркивают важность погружения в языковую среду. "Для свободного общения потребуется несколько лет интенсивного изучения", - говорит Александр Кукин. Без практики, особенно в Китае, достичь высокого уровня крайне сложно.

Большинство опрошенных экспертов сходятся во мнении, что спрос на изучение китайского языка - долгосрочный. Он напрямую связан с ростом экономического сотрудничества между нашими странами. По некоторым прогнозам, товарооборот России и Китая к 2030 году может достигнуть 300 миллиардов долларов, что будет и дальше поддерживать потребность в специалистах.

При этом характер спроса может меняться: от базовых переводчиков рынок постепенно смещается к специалистам с глубокими отраслевыми знаниями и пониманием китайской деловой культуры.

Развитие ИИ тоже влияет на коммуникацию: переводчики в смартфонах и специализированные устройства позволяют вести базовый диалог без знания языка. Однако полностью заменить специалистов технологии пока не могут.

"Любой текст, созданный нейросетью, нуждается в проверке... Полностью полагаться на ИИ нельзя", - отмечает Александр Кукин.

Кроме того, важную роль играет культурный контекст. "Даже несколько фраз, сказанных на китайском языке на переговорах, вызовут уважение у ваших собеседников", - подчеркивает Олег Мовсесян.

В целом собеседники "РГ" считают, что нейросети могут упростить коммуникацию, но не заменить специалистов, способных выстраивать доверительные отношения и вести сложные переговоры. Поэтому вне зависимости от темпов развития технологий, в ближайшие годы спрос на профессионалов со знанием китайского будет только расти.