Пушкинский дом получил швейцарский архив Владимира Набокова
Как сообщил директор Пушкинского Дома (Института русской литературы РАН) Валентин Головин на своей странице в facebook, на днях швейцарский архив Владимира Набокова поступил в научное учреждение. Руководитель выразил признательность сотрудникам таможенной службы и коллективу Пушкинского дома. Он объявил о планах провести ближайшей осенью Ученый совет с приглашением коллег из-за рубежа - из США, Франции, Швейцарии и других стран, связанных с жизнью и деятельностью писателя. В рамках этого мероприятия состоится первая презентация архива. Валентин Головин анонсировал открытие в Пушкинском доме Набоковского кабинета, где планируется сделать открытую экспозицию из фондов. Решается вопрос о назначении руководителя Набоковского центра. Возможно, им станет Татьяна Пономарева. По словам Головина, сотрудники института описали три сотни коробок с материалами. В архиве Набокова – пять коллекций. Первая – это коллекция рукописей и документов (в том числе – письмо Ростроповича Набокову), вторая – коллекция фото-, фоно- и видеоматериалов, третья – различные мемориальные предметы (включая детские игрушки и чемодан энтомолога), четвертая – произведения изобразительного и декоративно-прикладного искусства. Также к архиву относится библиотека Владимира Набокова и авторские экземпляры изданий его книг на многих языках мира. Многие материалы архива носят явные отпечатки характера Владимира Владимировича. В качестве примера ученый назвал книгу "Телега жизни" ("The Wagon of Life"): на ее заднем форзаце содержатся очень резкие карандашные замечания Набокова на английском языке в отношении перевода. Писатель сделал порядка полусотни грубых оценок перевода. Впрочем, "доставалось" от Набокова и классикам русской литературы. Том "Братьев Карамазовых" разрезан только на одной странице, и этот небольшой фрагмент текста удостоен также полусотни едких комментариев.