Ученые расшифровали неизвестное ругательство древних новгородцев

Российские ученые смогли выяснить значение слова «посак», употребленного в берестяной грамоте, которую нашли несколько месяцев назад при раскопках в Великом Новгороде, сообщила «Российская газета». По утверждению ученых, это слово ранее не встречалось в исторических документах. В упомянутой берестяной грамоте была всего одна фраза: «Уов ортимие уо посака три берековесеке». «Берековьське» — это мера веса, равная 10 пудам. «Ортимий» — так на Руси писали раньше имя Артемий. Получается, что у Артемия есть тридцать пудов соли. Ученые полагали, что слово «посак» — какой-то эпитет, а общественность, узнав о тексте грамоты, решила, что это старинное и ныне забытое ругательство. Однако в ходе исследований выяснилось, что ничего особенного за словом не скрывается. Оно было найдено в народных говорах и происходит от слова «посад». На Руси города назывались «посадами». А слово «посак», по утверждению ученых, применялось в уничижительном смысле, означая «пьяница» или «лентяй». В Холмогорском районе Новгородской области так называли деклассированных элементов вплоть до середины ХХ века. «Казалось бы, почему посадский и откуда столько отрицательного на него навешали? Объясняется просто: это нормальное крестьянское восприятие городской жизни. Что делают в городской жизни? Целый день ходят пьяные, — отметил академик Андрей Зализняк. Новое толкование слова «посак» может изменить трактовку многих берестяных грамот и других древнерусских документов, в которых довольно часто встречается слово «посадничать». До недавнего времени считалось, что оно применялось к главам городов, которые назначались князьями. Напомним, что древнерусскую берестяную грамоту обнаружили археологи в центре Москвы при раскопках на месте снесенной гостиницы «Россия» в Зарядье.