На пресс-конференции по итогам переговоров Владимира Путина и Реджепа Тайипа Эрдогана сломался синхронный перевод, передает «Российская газета».
>> Путин сделал заявление по Турции
Владимир Путин начал свое выступление с вопросов восстановления экономических отношений России и Турции, но через какое-то время заметил, что иностранные журналисты и участники турецкой делегации его не понимают.
«Нет перевода? Что у нас с переводом? Тогда, может быть, напрямую переводить, так будет проще», - предложил Путин.
После этого российский лидер дословно повторил ту часть своего выступления, которую не поняли иностранные гости.