Поесть, как сто лет назад: лекция-дегустация о русской кухне в Эстонии

ТАЛЛИНН, 7 окт — Sputnik, Денис Пастухов. Трапеза сопровождалась лекцией о влиянии Российской империи на эстонскую кухню и о заведениях общественного питания в Петербурге и Ревеле (Таллинне). Мероприятие "Русская кухня в Эстонии конца XIX — начала ХХ века" проходило в рамках Дней русского просвещения, но организатор и лектор Юлия Воинова сообщила Sputnik Эстония, что подобные мероприятия организуются на постоянной основе: "Начали мы несколько лет назад с программы средневековой кухни, затем последовали кухни периода Российской империи, первых десятилетий независимости Эстонии (1920-е — 1930-е годы) и так называемых Олимпийских 1980-х. Сегодняшняя программа — экспериментальная, она объединяет несколько традиций, в том числе Таллинна времен Российской империи и Таллинна времен уже независимой Эстонии, когда пытались организовывать приемы гостей по-другому и привнести в ресторанную культуру эстонские национальные элементы". Например, как рассказала Воинова, в новогоднюю ночь с 1919 на 1920 год эстонский министр Яан Тыниссон проводил прием высокопоставленных гостей в театре "Эстония". И так как Эстония уже стала независимой, он попытался отказаться от русского и немецкого влияния, но это оказалось непросто. Выбор в итоге пал на "исконно эстонского" гуся с квашеной капустой. Во время программы-дегустации "Царская кухня в Эстонии" гостям предложили овощной суп-пюре с миндальной крошкой Хотел сломать Тыниссон (бывший трезвенником) и русскую традицию, которая предполагала хорошую выпивку к обильному столу. Так как Тыниссон вел не только трезвый образ жизни, но и был весьма говорлив, то речь его была очень длинной, и истопники, которым не наливали, перестали отапливать помещение. Дамы в декольте сидели в холоде, мужчины, доставшие откуда-то собственный алкоголь, пили из-под полы. Такой казус в попытке отказаться от старых привычек описывает один из исследователей национальной кухни. Были интересные истории и о таллиннском ресторане "Золотой лев" (из-за которого во время Второй мировой войны разбомбили улицу Харью), и о петербургском ресторане "Палкинъ". Рыбу любят и русские, и эстонцы Юлия Воинова добавила, что предложенные в этот раз посетителям блюда соединили в себе принципы русской и эстонской кухни и были приготовлены на основе старых рецептов. Что-то похожее можно было увидеть на столах горожан в конце 19-го и начале 20-го века. Стоит, правда отметить, что пирожное "Павлова" именно под таким названием появилось и "обросло мифами" в 1920-х (оно названо в честь русской балерины Анны Павловой). Но все-таки пирожное с такими ингредиентами было в русской кухне и раньше. Помимо десерта гости ели закуску — ржаной хлеб с жареной салакой и перепелиным яйцом и первое блюдо — овощной суп-пюре с тмином. "Перетертый суп-пюре и рыбный суп были особо популярны во время поста. А рыба вообще характерна как для русской кухни, так и для эстонской", — добавила Воинова. По мнению организатора, очень подходит под проведение таких встреч и здание Девичьей башни. Это средневековая башня, которая позднее функционировала как жилье и ателье для художников, а в советское время использовалась как кафе. То есть она сочетает в себе и историю города, и историю общественного питания. И песню спеть, и рыбку съесть>> Посетители остались довольны. Одна из них — Таисия Ивановна — узнала об акции от дочери. "Недавно были Дни Петербурга. На площади Свободы были установлены, к примеру, необыкновенно красивые изображения этого города, и я рада, что хотя бы по культурной части отношения Таллинна и Санкт-Петербурга активно развиваются. Я очень люблю город на Неве", — поведала она. По ее словам, было очень вкусно, а суп-пюре Таисия Ивановна будет готовить теперь и дома. Участница дегустации "Царская кухня в Эстонии" Таисия Ивановна "Мы бываем, конечно, на дегустациях, но они делаются для того, чтобы мы купили товар, новый матрас, например, то есть присутствует материальная заинтересованность, а здесь было для души, я бы даже сказала, по-семейному", — заявила уроженка Крыма, которая живет в Таллинне уже более 50 лет и считает Эстонию своей второй родиной. Хлеба и зрелищ>> Понравилось тут и Екатерине. Она сама владелица одного из музеев в столице Эстонии и пришла набраться опыта и культурно обогатиться: "На мероприятии такого формата я впервые. Подборка блюд довольно хороша, и приятно, что трапеза сопровождалась подходящим к ней подробным рассказом, то есть происходило историческое погружение".

Поесть, как сто лет назад: лекция-дегустация о русской кухне в Эстонии
© Sputnik Эстония