Создание открытой части парка «Остров мечты» с аттракционами планируют начать зимой (интервью)
Крытый тематический парк развлечений «Остров мечты» в Нагатинской пойме был открыт 28 февраля 2020 года, а уже с 17 марта приостановил свою работу из-за пандемии коронавируса. После снятия мэром Москвы Сергеем Собяниным ограничений на работу аттракционов, парков культуры и отдыха, культурных центров и организаций досугового типа парк вновь открыл свои двери для посетителей 18 июля. О том, как «Остров мечты» пережил профилактическое закрытие и что нового гости увидели при возобновлении его работы, рассказал в интервью корреспонденту Агентства городских новостей «Москва» Анастасии Чернышевой генеральный директор парка Борис Пищик. Анастасия Чернышева (А.Ч.): Борис, расскажите, пожалуйста, как тематический парк пережил период технического закрытия? Сильно ли он повлиял на финансовую составляющую, удалось ли сохранить коллектив в прежнем составе? Борис Пищик (Б.П.): Операционно, на самом деле, мы получили возможность, которая и так существует в этом бизнесе. Называется она - soft opening, когда парк открывается не в полную нагрузку, а позже уже в полную. Мы и так это планировали, но в этом периоде произошел разрыв практически на четыре месяца. Конечно, финансово было очень тяжело парку, но тем не менее было принято решение инвесторами, менеджментом взять на себя все расходы, функционал, сохранить по максимуму персонал в парке. Все это время персонал был в работе, в штате, и как только появилась возможность выходить и работать в нормальном режиме еще до открытия, все были приглашены. Костяк персонала был сохранен, опытные сотрудники остались. Это люди, прошедшие обучение, квалифицированные и уже имеющие опыт работы именно на нашем объекте. Ведь аттракционы - вещь очень сложная. И для того, чтобы гостям было комфортно, наш персонал проходит длительную и жесткую систему обучения и обязательную сдачу экзаменов. Более того, за этот период мы смогли провести достаточный объем дополнительных работ. С учетом комментариев, пожеланий, замечаний, которые мы могли отследить по итогам нашего первого открытия, добавились меры безопасности - мы поставили дополнительные ограды, некоторые объекты смогли или переместить, или убрать, чтобы гостям было удобнее, открылись новые аттракционы. А.Ч.: Удалось ли сохранить арендаторов торговой зоны в прежнем составе? Б.П.: Руководство групп, которые занимаются непосредственно арендаторами, пошли по пути нахождения компромисса. С учетом поправок в законодательство были применены соответствующие послабления для большинства арендаторов, крупнейшие из которых остались, а некоторые, воспользовавшись паузой, к моменту повторного открытия уже смогли открыть свои заведения. А.Ч.: Какие работы велись в парке в момент его технического закрытия, что успели сделать или доделать за это время? Б.П.: Из крупного - в тематическом парке мы запустили большую катальную гору. Она у нас была готова, но ее технология запуска очень сложная и долгая. В силу того, что мы проводим не только российскую, но и европейскую сертификацию, и у нас в качестве куратора выступает немецкая компания TUV-SUD, крупнейший технический аудитор. Вот для того, чтобы получить их санкции, санкции производителя, мы провели более 4 тыс. холостых проездов за месяц-полтора, она практически круглосуточно каталась в огромном количестве режимов. И только потом производитель и TUV-SUD нам подписали акт о возможности запуска. Только после этого мы пошли сертифицировать ее уже по российским стандартам и в московское ОАТИ, где все наши аттракционы и гора, в том числе, получают разрешение на допуск. Также открылся интерактивный аттракцион - «Школа ниндзя», где дети изучают приемы рукопашного боя и помогают черепашкам победить врагов. Открылись все наши шоу. Работает шоу Hello Kitty - это лицензионное японское шоу, которое полностью совпадает с шоу в японском парке Puroland, который принадлежит Sanrio. Открылось наше уникальное голографическое шоу «Маугли». А.Ч.: Какие работы остается доделать, что планируется открыть в ближайшее время? Б.П.: У нас есть несколько больших аттракционов, один из них мы планируем запустить осенью в зоне отеля «Трансильвания». Он создан совместно с Sony. Там помимо технических вопросов требуется тщательная проработка с корпорацией. И еще два аттракциона мы планируем запустить ближе к зиме - это аттракционы с интерактивной составной частью. Там, к сожалению, есть задержка, связанная с персоналом из Европы, США, который пока не может приехать для настройки оборудования из-за закрытых границ. А.Ч.: Расскажите, пожалуйста, какое развитие парк «Остров мечты» ожидает в будущем? Ведется ли сейчас планирование новых зон аттракционов? Б.П.: Да, такую возможность мы рассматриваем. У нас в процессе проектирования были предусмотрены специальные зоны под развитие. Сейчас смотрим, какие аттракционы были бы предпочтительнее нашим гостям. И из этого уже будем формировать дополнительный пул. А.Ч.: Будет ли меняться соотношение аттракционов для детей и взрослых, как сейчас налажен этот баланс? Б.П.: Мы изначально делали их количество сбалансированным. Мы работали со многими операционными консультантами - это и американские, и итальянские компании. Операционный директор нашего парка - итальянец, который был приглашен из Merlin Entertainment Group - это вторая после Disney игровая сеть развлекательных парков. Баланс, который сейчас создан, мы считаем достаточным. Если мы будем развивать, то только с сохранением этого баланса, то есть, допустим, если мы поставим экстремальный аттракцион, то обязательно добавим детских площадок. Мы все-таки семейный парк, и должно быть комфортно, интересно абсолютно всем. А.Ч.: Как вы видите развитие уличного пространства, получили ли продолжение планы на вторую очередь - развития парка под открытым небом? Б.П.: Да, сейчас мы как раз прорабатываем все моменты с партнерами и производителями аттракционов. Благо, мы уже является крупным игроком на этом рынке и знаем практически всех наших потенциальных партнеров. Поэтому все в работе, проект такой есть, он активно прорабатывается. Мы планируем развернуть активное строительство зимой, а показать что-то готовое уже в следующем году. А.Ч.: Борис, завершено ли благоустройство прилегающей территории? Есть ли что-то, что надо еще доделать? Б.П.: Да, в том числе и благодаря погоде, мы смогли показать гостям всю прелесть нашего ландшафтного парка в 44 га. Все полностью благоустроено, доделано, открыта зона 400-метровой водной эспланады, вдоль которой расставлены шезлонги, кафе. Открыты детские площадки в южном ядре. А.Ч.: Период самоизоляции длился довольно долго. Расскажите, какова была активность людей в этот период, многие ли просили скорейшего открытия? Б.П.: Да, безусловно мы видели активность. Со своей стороны мы всячески поддерживали связь с будущими гостями, устраивали конкурсы через сайт, социальные сети. И к моменту открытия оперативно все были проинформированы. А.Ч.: Готово ли мобильное приложение парка? Б.П.: Оно еще в стадии доработки. За время изоляции мы пересмотрели наше видение приложения с точки зрения усиления, чтобы это был не просто сервис, а некий интерактивный мир. В ближайшее время уже покажем обновленную версию. Но социальные сети работают, сайт работает, где как раз мы настоятельно рекомендуем гостям приобретать билеты дистанционно. Там проще, быстрее, соблюдая санитарные нормы. А.Ч.: Как прошли первые дни с момента повторного открытия, какие билеты приобретают чаще? Б.П.: Семейные билеты пользуются популярностью. Мы видим, что с каждым днем понемногу количество гостей увеличивается, хотя, несмотря на усталость от самоизоляции, опасение еще остается. Все меры безопасности в парке предусмотрены - персонал пользуется масками, перчатками, мы установили несколько десятков систем подачи дезинфекции, нанесена маркировка во всех зонах нахождения людей. Кроме того, каждый аттракцион обрабатывается. На всех аттракционах частично ограничено количество посадочных мест, отчасти это повлияло на снижение проходимости парка, но это вынужденная мера, ждем сокращений требований, чтобы запустить парк в полном объеме. А.Ч.: Сложно ли организовать социальную дистанцию в парке развлечений в принципе, как это повлияло на проходимость? Б.П.: Конечно, непросто. Но есть опыт, есть рекомендации, разработанные Международной ассоциацией парков, в которую мы входим, этими рекомендациями пользуемся. Стараемся, чтобы и гости их соблюдали, что не всегда, к сожалению, получается. Маски, в основном, носят только наши сотрудники. Более того, у нас разработана специальная коллекция смешных защитных масок для детей и взрослых, они продаются в наших магазинах. Но, к сожалению, и они не сильно пользуются популярностью, видимо все просто устали. Что касается трафика, к сожалению, мы были вынуждены сократить проходимость парка в три-четыре раза для соблюдения санитарных норм безопасности. Сейчас работаем мы примерно на 75%, пока больше позволить не можем. Ограничена посадка на аттракционы, количество в зонах ожидания снижено с возможных 200-300 человек до 50-70, в связи с чем мы пока ограничили количество ежедневных продаваемых билетов. А.Ч.: Борис, в целом, какое настроение чувствуется у гостей после такого длительного перерыва? Б.П. Очень позитивное. Особенно это чувствуется по детям, они заходят за турникеты и попадают в свой маленький рай. Мы очень рады, что они так счастливо это все воспринимают. Да, видно, что люди устали сидеть дома. Наконец-то у них появилась такая возможность развлечения и досуга, а мы с удовольствием ее предоставляем.