Чуканов: «До шести лет вообще не разговаривал по-русски»

Российский полузащитник «Оренбурга» Андреа Чуканов, родившийся в Италии, рассказал о жизни за границей. «Ходил в садик. Даже в первый класс. Там в школу ходят не с семи лет, а с шести. Получается, мне тогда еще было пять, потому что я родился в декабре. Нас на автобусе забирали. Там ходит автобус по улице, всех собирает, и нас везут. У меня сестра ходила в школу. Там 13 классов, если не ошибаюсь Лет в пять я начал играть с ребятами в футбол на улице. Просил родителей, чтобы меня отдали [в футбольную школу]. До переезда в Россию меня хотели туда отдать, но потом мы переехали. В детстве родители могли особо не следить за мной, потому что там все тихо, мирно, спокойно. Они не переживали, если мы гуляли одни по улице. До шести лет вообще не разговаривал по-русски. Жил в Италии, со всеми разговаривал по-итальянски. Родители иногда разговаривали со мной на русском языке, я что-то понимал, но почти не разговаривал. Дома между собой родители разговаривали на русском, со мной — на итальянском. Так вот переключались. Русского не знал особо. Когда переехали в Питер, первые два-три месяца было тяжело. Почти все время молчал, потому что незнакомый язык. Итальянский язык был как родной: я родился и разговаривал на итальянском. В России сначала все слушал и воспринимал, но не так долго учил, быстро далось. Сохранили общение с семьей, к которой приезжали. Мы разговаривали на английском, потому что итальянский я забыл. Возможно, если буду учить, то вспомню быстрее. Пришлось на английском разговаривать, но его знаю не в совершенстве: изъясниться и что-то понять могу», — приводит слова 24-летнего Чуканова «Гол.ру». Отец Чуканова — олимпийский чемион 1980 года по конкуру, 13-кратный чемпион СССР.