Книга джунглей. Изучаем рисунки Мая Митурича-Хлебникова к «Маугли»
На рисунках Мая Митурича-Хлебникова (1925−2008) выросло не одно поколение — над страницами оформленных им книг дети замирают с середины 1950-х годов. Его легкие, свободные и точно выверенные иллюстрации для маленьких читателей стали проводниками в стихах Самуила Маршака, Корнея Чуковского и Агнии Барто, фантастическом мире «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла и полуволшебных, полуреальных джунглях, в которых стая волков воспитала мальчика Маугли. Иллюстрации к «Маугли» Редьярда Киплинга художник делал дважды — в середине 1970-х и начале 1990-х. Двенадцать рисунков из более поздней серии сегодня хранятся в Московском музее современного искусства. О том, как они были созданы и в чем состоит волшебство детских иллюстраций Мая Митурича-Хлебникова, рассказывает главный хранитель музея Анна Чукина. Совместный материал mos.ru и агентства «Мосгортур». Два взгляда на «Маугли» Одна из самых известных работ Мая Митурича-Хлебникова, в которой ярко прослеживается его стиль и манера, — иллюстрации для «Маугли» Редьярда Киплинга, впервые представленные в 1975 году. Созданные под впечатлением от поездок в Индию, Таиланд, Сингапур и на Филиппины иллюстрации воспроизводили мир джунглей, визуализировали повествование Киплинга, создавая ощущения зноя, влаги, величественности природы, резкой смены света дня и тьмы ночи. Художник вспоминал, что во время работы рисунки не помещались в макет и для передачи масштаба происходящего пришлось включать в него и развороты. Серия получилась грандиозной, и автор периодически возвращался к мыслям о «Маугли». В 1990−1991 годах он вновь взялся за сказку о мальчике, воспитанном волками. Новое издание вышло в 2005 году. Двенадцать из созданных им тогда иллюстраций сегодня хранятся в Московском музее современного искусства. «Новый вариант “Маугли” отличается от старого гораздо большей “светоносностью”, прозрачностью… Виртуознее стали штрихи, силуэты фигур, сделанных одним точным абрисом, несколькими беглыми линиями. В то же время из книги почти совсем ушло тревожное и таинственное ощущение киплинговских джунглей… Киплинг — отнюдь не добрый писатель, и “старый Маугли” был близок к нему. “Маугли” 2005 года стал добрее, нежнее, сказочнее», — писал о работе Митурича-Хлебникова искусствовед Мария Чегодаева. Мотивы во многом повторяются, следуя содержанию книги, но характер, цвет, скорость рисунка уже другие. Первый вариант оформления «Маугли» сильно связан с текстом Киплинга, да и тогдашнее качество печати сыграло свою роль — краски получились мрачнее и драматичнее. Вторая версия более романтизирована и свободна с художественной точки зрения — автор уже не ограничивает полет кисти прежними идеологическими рамками, он знает, какую цветовую гамму выбрать для определенного сюжета. Некоторые рисунки выдержаны в монохроме — сразу считывается состояние природы во время сезона дождей или холод лунного света. Большинство рисунков выполнены с использованием всех цветов радуги, передают тепло и свет южного климата, переносят зрителя в весенние джунгли. На протяжении всей жизни Мая Митурича-Хлебникова самым сильным его качеством как иллюстратора была способность изобразить сказочное таким, какое оно есть. Намечая условные фигуры героев истории о Маугли, художник успешно передает главное: характеры, эмоции, торжественность момента, величие природы — все, что существует между строк повествования. Используя некоторую недоговоренность в рисунках, автор оставляет пространство для воображения, что редко встречается в современной книжной иллюстрации. Художник по наследству Его родителями были художники-авангардисты Петр Митурич и Вера Хлебникова, родная сестра поэта Велимира Хлебникова. Мальчик Май, который появился на свет 29 мая 1925 года, рос в окружении искусства. С дедушкой — известным орнитологом Владимиром Хлебниковым — он рассматривал красивые изображения птиц в книгах по зоологии, наблюдал за бабушкой, историком Екатериной Хлебниковой, которая любила играть на пианино и в отсутствие инструмента «играла» на краю обеденного стола. С интересом он изучал работы матери, созданные в Италии, а по ночам видел, как отец, вернувшийся со службы в Высшей художественно-технической мастерской (ВХУТЕМАСе), работает над иллюстрациями к книгам и журналам. Май Петрович с детства слышал от родителей, что должен стать художником. В августе 1941 года вместо девятого класса школы он пошел на работу — устроился трафаретчиком в мастерскую «Окон ТАСС». В «дамском звене» — в окружении художниц и жен художников — Май Митурич-Хлебников начал осваивать трафаретное дело. Позже он вспоминал, как старшие коллеги, увидев в нем хорошего колориста, отправляли его подбирать колеры — цвет и густоту масляной краски, — а он так старался, что рабочий день заканчивал перепачканным с ног до головы. В 1942 году он решил пойти добровольцем на Северо-Западный фронт. Однако его откомандировали во фронтовую бригаду художников в Одинцово заготавливать на огромных холстах портреты вождей, маршалов и полководцев. С наглядной агитацией он побывал в Минске, Киеве, Варшаве и дошел до Берлина. В 1948 году, незадолго до окончания военной службы, поступил на заочное отделение в Московский полиграфический институт и параллельно — в 10-й класс школы рабочей молодежи. О совмещении не знала ни одна сторона — тройную жизнь художник скрывал от школы, института и бригады, где работал оформителем. Этот период он позже вспоминал так: «Притаскивая работу домой, я пытался вовлечь в помощники отца. Но он оказался практически непригодным к оформительской работе… Заказов становилось все меньше. И я мог готовиться к экзаменам. Я понимал, что больше такой чудовищной загрузки не выдержу, и поэтому особенно старался в школе, чтобы уж наверняка получить аттестат». (Цитируется по книге Марии Чегодаевой «Заповедный мир Митуричей-Хлебниковых. Вера и Петр») Мечта о детской иллюстрации С иллюстрацией к детской книге Май Митурич-Хлебников впервые столкнулся на преддипломной практике в Госкультпросветиздате (Государственном издательстве культурно-просветительской литературы) — получил заказ сделать обложку к рукописи стихов поэта Сергея Баруздина. Книга тогда не вышла (стихи не одобрили), но художник задумался над тем, чтобы заняться оформлением детской литературы. После учебы последовала работа в издательстве Министерства сельского хозяйства под началом однокашника Ивана Светикова. За полтора года Май Петрович создал более сотни буклетов, плакатов и обложек, которые расходились огромными тиражами. В 1954 году после отдыха с женой и дочкой в деревне он вернулся в Москву и решил кардинально поменять работу — стал искать заказы на детские иллюстрации. Поначалу было трудно: кроме нескольких рисунков к «Коньку-горбунку» Петра Ершова и дипломной работы «Тиль Уленшпигель» показать было нечего. В издательстве «Росгизместпром», позже известном как «Детский мир» и «Малыш», он получил первый «детский» заказ — иллюстрации к сказке «Кролик и Обезьяна». Работу приняли, но свое волнение художник запомнил на всю жизнь: «Издательство это выпускало в основном не книжки, а наклеенные на картон “ширмочки”, “раскладушки” для самых маленьких… Засел за работу и к ночи нарисовал всю “ширмочку”. Да так, что уже и не знал, что делать с нею дальше. С трудом преодолевая нетерпение, выждал несколько дней, чтобы не пугать быстротой Софью Михайловну (редактора издательства С.М. Родионову. — Прим. mos.ru), и понес работу в издательство». После «Кролика и Обезьяны» Митурич-Хлебников сделал переплет для томика рассказов Ивана Бунина для Главлитиздата, оформил несколько книжек-раскладушек для «Детского мира». В 1956 году он получил заказ на оформление раздела в сборнике китайских сказок «Золотой фонарик». Эта работа сильно отличалась от предыдущих — Митурич-Хлебников после говорил, что именно во время создания этих рисунков формировался его стиль. Художник Борис Берендгоф в своей статье «Художник о художнике. Май Митурич» так писал о его методе: «В древнекитайской живописи существовали понятия “кисть” и “тушь”. Первое означало владение линией, второе — пятном туши. Митурич смело сочетает мощные мазки туши с тончайшим рисунком. У него есть “кисть”, есть и “тушь”. Он полностью свободен от иллюзорности. Его рисунки — всегда не только изображение, но и музыкально-ритмические узоры, их можно представить себе и на декоративной ткани, а многие книжные композиции — как эскизы для монументальной росписи». За 40 лет работы с детской иллюстрацией Май Митурич-Хлебников оформил более 100 книг: «Сказку о глупом мышонке», «Шалтая-Болтая», «Алису в Стране чудес», сборники Бориса Заходера, Сергея Михалкова, Корнея Чуковского и Агнии Барто. Он мастерски освоил акварель, не признающую ни единой ошибки, добился легкости и непринужденности рисунка, нашел новые художественные решения, сочетая несочетаемое, чтобы создать ту самую настоящую детскую иллюстрацию.