Убойная сила русского мата
3 февраля отмечается странный праздник - День борьбы с ненормативной лексикой. Но с чем, собственно, нам предлагают бороться? С неотъемлемой частью русского языка! В защиту крепкого словечка можно обратиться к классикам. Вспомнить пушкинского капитана Борозну, позабывшего «нашу матушку-…» или прислушаться к совету Сергея Есенина: «Только, знаешь, пошли их на хер... / Не умру я, мой друг, никогда». Вообще с точки зрения закона матерными считаются всего четыре всем известных слова. Даже в официальном разъяснении Роскомнадзора они «запиканы»: «четыре общеизвестных слова (х…, п…, е…, б…), а также образованные от них слова и выражения». Ко всем чертям История табуированной речи в разных странах связана с местными традициями и культурой. Толкнешь итальянца, и в спину бросят: «Vafancullo». Дословно: «Иди в жопу» - почти нежное. Но «Porca Madonna» («Поросячья Мадонна») или «Pota de Cristo» («п… Христова»), то есть ругательства богохульные - повод ввязаться в драку. В Германии мат связан с темой испражнений - корни verarschen («обманывать») и das Arschloch («сволочь») - это все про задницу (der Arsch). Выдающийся лингвист Борис Успенский выделил основные категории русского мата - это названия гениталий и секс с близкими родственниками (слово «мат» возводят к «матери»). Изучая древнюю мифологию, эксперт доказал, что матом на Руси отпугивали чертей. Говорят, плохому наших предков научили монголы-завоеватели. Это заблуждение. В берестяной грамоте XII в. из Старой Руссы брат успокаивал брата: «Якове брате, е… лежа…» - «Успокойся, не высовывайся, веди себя тихо». А в новгородской грамоте XIII в. рассказывается про «гузку» - задницу и что с ней и в нее можно делать. Коротко и ясно Иван Бунин в «Окаянных днях» вспоминал: «В полдень в тот же день запылал скотный двор соседа, и опять сбежались со всего села, и хотели бросить меня в огонь, крича, что это я поджег, и меня спасло только бешенство, с которым я матерными словами кинулся на орущую толпу». Всем понятные идиоматические выражения не раз выручали наших соотечественников. Живущая во Франции россиянка рассказала: «Сегодня вечером в толпе напал араб. Хотел сорвать сумку. Дернул за ремень так, что я чуть не упала. Поворачиваюсь и вижу за собой шесть кривляющихся арабских рож. Я заорала: «Вы кого хотели ограбить? Русскую? Да вы просто дебилы, идиоты! Сучье племя, сучье вымя!» Это я не вышла из себя - это мне один журналист-арабист советовал: «Если нападут арабы, переходи на русский мат». Военный из СССР, служивший в ГДР, вспоминал такую историю. Как-то его остановил полицейский за езду по тротуару на велосипеде. Достал бланки - штрафовать собрался. «Вот, б..., приехали», - выругался под нос нарушитель. Немец радостно откликается: «Е… т… м…». Спрятал бумажки и говорит: «Руски товарич, этот улица не ездить. Понятно? До свиданья!» Говорят, во Вторую мировую американцы поражались: любая словесная конструкция союзников в экстренной ситуации резко ужимается: «7-й е… того х… справа». И наводчик четко понимает, куда бить. Занесла нелегкая На карте России есть места, куда не выехать с приличной компанией. Например, рядом с Каширой протекает река Бляденка. Ее малые сестры - Блядейка и Блядея. Этимология названий восходит к «блуждати». В монографии «Срамословие в топонимике России XV - XVI вв.» можно найти упоминание о Бздихиной поляне и деревне Безмудово - они, к сожалению, исчезли. Зато сохранились Большая Пысса в Республике Коми и Большой Куяш в Челябинской области. В Московской области можно заглянуть на денек в Блядищево и Трахонеево, в Ивановской - побывать в Писькино. Подмосковная же Радуга когда-то именовалась Поздютками. Как и смоленская Красная пристань прежде была Херовкой. Знаменит указатель на краснодарский поселок Псебай, в котором нетрудно догадаться, какую букву заменили. Так что, сколько ни борись с матерной бранью, а любит наш народ крепкое словцо такой же крепкой любовью. «Я в Ахуе» Ахуй - небольшая рыбацкая деревушка и пляж около нее на острове Фуэртевентура (Канарские острова). Так что, когда человек говорит, что он в Ахуе, значит, он рыбачит в Испании. Не подумайте ничего дурного, если услышите не менее яркие названия: Жопа - пляж в Балаклаве. Elda - озеро в Нью-Йорке. Fuck - ресторанчик в Леверкузене (Германия). Manda - остров у побережья Африки.