Поэту и культуртрегеру Максиму Амелину исполнилось 50 лет
Накануне, 7 января, в день православного Рождества, отметил полувековой юбилей поэт, издатель, литературный критик и переводчик Максим Амелин. С 2008 года Амелин является главным редактором "Объединённого гуманитарного издательства", которое специализируется на выпуске современной и классической прозы и поэзии, воспоминаний, литературной критики и эссеистики. В этом же издательстве вышел и сборник стихов Анны Буниной — русской поэтессы XIX века, прозванной "русской Сапфо" и слывущей первым отечественным поэтом прекрасного пола, незаслуженно забытой сегодня. Выпускник Литературного института имени Горького, Максим Амелин еще в молодости сделал выбор между собственными стихами и поэтическим переводом в пользу последнего. Впрочем, это не помешало ему составить и выпустить книги стихов "Холодные оды", "Dubia", "Конь Горгоны", собрания статей и эссеистики "Гнутая речь". Коллеги прозвали Амелина "архаистом-новатором" за отчетливо присущие его лирике мотивы русской поэзии XVIII века и античной литературы. Это великое наследие всегда интересовало поэта. На сегодня Максим Амелин является переводчиком Гомера, Пиндара, Катулла и других античных классиков, а также грузинских и украинских поэтов. Стихи самого Максима Амелина тоже переведены на множество других языков.