Вологодские писатели вручили Рубцовскую медаль выдающему ученому из Китая
Чжэн Тиу – доктор наук, профессор Шанхайского института мировой литературы в Ярославле принял участие в конференции «Пространство памяти и славы» XIII Ассамблеи Русского мира, которую принимала Центральная библиотека им. М. Ю. Лермонтова. Именно там и состоялось награждение ученого Рубцовской медалью. Чжэн Тиу - ученый с мировым именем и переводчик стихов русских поэтов, в том числе Николая Рубцова, на китайский язык. Летом этого года он посетил Вологду и другие российские города, чтобы познакомиться с местными авторами. В данный момент Чжэн Тиу ведет работу над большим исследованием, посвященным развитию русской литературы в провинции. «Наш союз на средства гранта выпустил Рубцовскую медаль, которой награждают тех, кто внес большой вклад в популяризацию русской литературы. Чжэн Тиу был рад награде, но несказанно удивил и меня и всех присутствующих. Взяв в руки диплом, который прилагается к Рубцовской медали, он сказал, что впервые в своей жизни держит в руках диплом в рамке. Как такое возможно? У меня единственная версия: предполагаю, что в Китае нет традиции награждать такими дипломами», - говорит председатель Вологодского Союза писателей-краеведов Виктор Борисов. В Ярославле Виктор Борисов поделился опытом работы, рассказал о проектах и новинках рубцововедения, а также о современных вологодских писателях, чьи произведения охотно печатают столичные издательства и толстые журналы, например, о Дмитрии Ермакове, Валерии Есипове, Наталье Мелёхиной и других.