Ярослав Скворцов: «Профессия журналиста в современном мире - одна из самых динамичных»
Есть и те, кто остается в своей Альма-матер, чтобы передавать знания следующим поколениям. Среди них – декан Факультета международной журналистики МГИМО Ярослав Львович Скворцов. «Когда ваш покорный слуга учился в университете, в середине 80-ых, из нас готовили пропагандистов и контрпропагандистов. Наши коллеги очень часто говорят, что все возвращается на круги своя. Я позволю себе с этим не согласиться. Есть два компонента для того, чтобы ты мог назвать себя журналистом-международником. Нужно, во-первых, любить страну или регион, о котором ты пишешь, и во-вторых, уметь донести эту любовь до читателей. Если ты работаешь собкором в Японии – любить, понимать, хорошо знать Японию и уметь доступными словами, доходчивым языком, с любовью поделиться со своими читателями в России», - рассказывает декан факультета Международной журналистики МГИМО Ярослав Скворцов. Учеба в ВУЗе – постоянное самосовершенствование, уверен декан журфака МГИМО. По его словам, в современном мире знания быстро обесцениваются, если их не модифицировать. Ярослав Скворцов вместе со своими коллегами вывел формулу успешного обучения профессиональных журналистов-международников. «Мы поделили всё на железо, технологии и мозги - именно так. С коллегами-деканами журфаков четырёх ведущих вузов Москвы и целого ряда журфаков России мы пришли к выводу, что зачастую современными технологиями наши студенты владеют лучше, чем мы. А всё, что касается мозгов — это к нам! Потому что это тоже один из немаловажных, если не определяющих инструментов владения современными коммуникационными технологиями», - считает Ярослав Скворцов. Не все выпускники посвящают себя журналистике. Даже те, кто обучает студентов такому серьёзному ремеслу, не могут предугадать, станет ли тот или иной выпускник известным и успешным. «Мы с вами занимаемся творческой работой, и когда-то великая Майя Плесецкая сказала: «Вы знаете, мне каждый день дарят цветы и каждый день, когда я приношу их домой, ставлю в вазу, пытаюсь угадать, какой цветок завтра распустится, а какой завянет , то никогда не угадываю». Мы не можем, в отличие от агрономов-селекционеров, предугадать, что вырастет спустя 4-6 лет, но если ты относишься к студенту с любовью и стараешься сделать из него человека, то и это уже немало», - подчеркивает декан факультета Международной журналистики МГИМО. Требования к журналисту-международнику очень высоки. Сейчас недостаточно быть просто страноведом. В своей деятельности он должен быть тонким дипломатом, психологом, свободно ориентироваться в мировых политических процессах, видеть причины и следствия, уметь прогнозировать направления политических интересов. «Международная журналистика очень важна, и не только в России. Во всем международном пространстве она формирует общественное мнение и всё, что мы знаем о политике. Благодаря журналистике, средствам массовой информации у людей должно быть понимание, что происходит в мире. Я считаю, что международная журналистика очень важна», - считает студентка МГИМО Ирина Карпушкина. Ирина Карпушкина только начала изучать азы журналистики. После окончания вуза девушка видит себя спецкором в Германии или США. «Если у меня на один курс выпускаются 2-3 звездочки, это хороший показатель. Наша профессия настолько динамичная, меняется спрос на профессию, меняется функционал, меняются задачи, меняется профессия журналиста в современном мире, в том числе благодаря технологиям… Но я надеюсь, что любой выпускник в этой жизни не потеряется, я за этим стараюсь следить», - рассказывает Ярослав Львович. Как и во всем мире, в России нет универсальных требований к журналистам. Главное в этой профессии - работать по совести, с любовью и душой. Лучшие выпускники журфака МГИМО – профессионалы высшего класса. Их труд знают и ценят во всём мире.