«Головной убор государства»: Буш-старший поставил Елизавету II в комичное положение
В мае 1991 года королева в сопровождении своего мужа принца Филиппа прибыла в Белый дом для приветственной церемонии. 41-й президент США, покойный Джордж Буш-старший, первым взошел на трибуну, чтобы выступить с речью. больше по теме Выправка и стать: 98-летний принц Филипп переоделся в королевского стражаГерцог Эдинбургский разыграл Елизавету II. После него туда поднялась Елизавета II. Однако случилось так, что лидер США не удосужился опустить микрофон пониже. В результате лицо королевы оказалось полностью закрыто и публике была видна только ее фиолетовая с белым шляпка, что создало комичный эффект. Джордж Буш поставил Елизавету II в неловкое положение. Кадр: youtube.com/watch?v=m3TOexvFeOg Остроумные журналисты тут же назвали королеву не «главой государства» - «head of state», а «головным убором государства» - «hat of state», сыграв на схожести звучания двух слов. (function($){ var aspectRatio = 16/9, ytiframe_width = $("#yt_video_m3TOexvFeOg").outerWidth(), ytiframe_height = ytiframe_width / aspectRatio; $("#yt_video_m3TOexvFeOg").css("height", ytiframe_height + "px"); })(jQuery); Впрочем, королеву подобным смутить сложно. Обсуждая инцидент с принцем Филиппом и пресс-секретарями, она спокойно сказала, что не задумывалась об этом. «Он [президент Буш] действительно огромный. Он и правда очень высокий», - заметила она. больше по теме Елизавета II и принц Филипп отметили ситцевую свадьбуСупруги вместе уже более 70 лет. Столь долгий союз был бы невозможен, если бы не их прекрасное чувство юмора. Впрочем, через несколько дней Ее Величество обратила ситуацию в свою пользу во время выступления в Конгрессе США: «Надеюсь, что сегодня вы можете видеть меня со своих мест». Начало речи королевы было встречено смехом и аплодисментами конгрессменов. Что касается президента Буша, то он принес свои извинения за инцидент и признался, что чувствовал себя не в своей тарелке, пишет Express.