Рамблер
Все новости
В миреНовости МосквыПолитикаОбществоПроисшествияНаука и техникаШоу-бизнесВоенные новостиАналитикаИгры
Личные финансы
Женский
Кино
Спорт
Aвто
Развлечения и отдых
Здоровье
Путешествия
Помощь
Полная версия

Google Translate тайно оскорбляет сторонников теории плоской Земли

Скрытое послание для приверженцев этой, безусловно, спорной концепции первыми обнаружили пользователи Reddit, которые попытались перевести одну фразу, а получили оскорбление. При переводе с английского на французский выражения I am a flat earther, что означает «я сторонник теории плоской Земли», переводчик тут же выдает фразу Je suis un fou, что может показаться вполне нормальным, однако, если сделать обратный перевод, то есть с французского на английский язык, то получится I am a crazy person, что значит: «Я сумасшедший». Если же попросить Google Translate совершить перевод фразы на другие языки, то сервис начнет выдавать максимально близкий к оригиналу перевод, отражающий требуемое значение слов. По мнению пользователей Reddit, подобный результат является встроенной в переводчик тайной функцией, которую можно описать, как улучшение переведенного текста. С ее помощью свой вариант перевода может вносить любой желающий, однако практически всегда остается лишь лучший, который одобрят другие члены сообщества переводчиков. Как известно, общество плоской Земли образовано в Англии, однако в максимальную силу оно возродилось позднее на территории США. Его сторонники утверждают, что будто наша планета имеет форму плоского диска, а своим главным аргументом считают неискривленный горизонт, что якобы опровергает факт круглой планеты. Источник