Сотрудники системы‐112 совместно с волонтерами будут обрабатывать вызовы на восьми иностранных языках во время ЧМ
В резервном центре обработки вызовов 112 в Подольске всегда ответят на любые вопросы. И если на другом конце провода звучит иностранная речь ‐ не проблема: все поймут и помогут. Ну а на время чемпионата мира по футболу число лингвистов увеличили ‐ теперь можно оперативно получить консультации на всех языках мундиаля и не только. Источник фото: телеканал «360» «Полноценно система-112 МО сможет обрабатывать вызовы на английском языке, испанском, французском, немецком и китайском. Дополнительно у нас заключено соглашение с одинцовским филиалом МГИМО, студенты МГИМО будут оказывать нам волонтерскую помощь в рамках приема вызовов», — сообщил заместитель начальника ГКУ МО «Центр 112» Московской области Андрей Половинкин. Процесс происходит так: вызов поступает в местный центр 112 — в том муниципалитете, откуда звонят. Если звонящий говорит, к примеру, на испанском, вызов переводят на штатного лингвиста. А он уже подключает к разговору в режиме суфлирования испаноговорящего переводчика. Если же оператор занят или общается с другим заявителем — тут как раз приходит время волонтеров МГИМО. Их выводят на конференц-связь. Они дежурят на своем собственном мобильном посменно — то есть готовы принять вызов в определенные дни по графику. Источник фото: телеканал «360» В 112 во время чемпионата готовы подсказать, например, как добраться до нужного стадиона, как экстренно решить вопрос с проживанием, как и где получить паспорт болельщика. Сейчас в подмосковной службе 112 — 8 штатных лингвистов и 10 привлеченных — они работают здесь, в резервном центре Подмосковья в Подольске и в главном — в Красногорске. Плюс — 20 студентов МГИМО. С помощью волонтеров вызовы будут приниматься на английском, испанском, французском, немецком, португальском, китайском, итальянском и арабском языках.