Ученые расшифровали текст XVI века, найденный около парка "Зарядье"

Востоковеды расшифровали стихи, написанные на фрагментах персидского сосуда XVI века, найденного в центре Москвы. Части этой бронзовой чаши обнаружили во время работ по программе "Моя улица" на Биржевой площади, недалеко от парка "Зарядье".

Расшифрован текст XVI века, найденный около "Зарядья"
© www.mos.ru

Как сообщил официальный портал мэра столицы, чаша лежала на трехметровой глубине в деревянном срубе. Домашняя утварь соседствовала с другими деталями интерьера и монетами. Ученые пришли к выводу, что родина этого сосуда - Персия. Сохранилось примерно три четверти поверхности чаши, но в основном это были осколки. В верхней части на языке фарси были начертаны стихи. Как выяснили сотрудники Музея Востока, они принадлежали перу Хафиза Ширази - стихотворца, стоящего в одном ряду с Омаром Хайямом. Стихи на чаше в переводе на русский звучат так:

Виночерпий, светом вина озари нашу чашу, Певец, спой, что дела мира пошли по нашему желанию. Мы в нашей чаше видим отражение лица друга, О, не знающий наслаждения нашего непрестанного пьянства! Никогда не умрет тот, чье сердце оживлено любовью, Записана в тетради мироздания наша вечность. До тех пор продолжается кокетство и величание стройных станом.

Археологи намерены отреставрировать чашу со стихами и передать ее в Музей Москвы.