А.СОЛОВЬЁВА: Всем привет. Это программа «Город дорог». В студии Анна Соловьёва. И сегодня у нас тема — десятилетие ГКУ «Организатор перевозок» и работа в пандемию. У нас в студии сегодня Владислав Султанов, это руководитель «Организатора перевозок». Владислав, здравствуйте. В.СУЛТАНОВ: Анна, добрый день. Спасибо, что пригласили. А.СОЛОВЬЁВА: ГКУ «Организатор перевозок», насколько я знаю, в этом году исполнилось десять лет. Десять лет назад было создано это учреждение. С чем было связано его создание? В.СУЛТАНОВ: Да, всё верно. В мае нам исполнилось десять лет. Это большой юбилей, большой праздник для наших сотрудников, которые к этому подошли очень серьёзно и празднично. С чего всё начиналось? Десять лет назад появилась проблема, что нужно делать качественнее сервис, безопасный сервис, по передвижению пассажиров в наземном транспорте, в метро. И была создана организация «Организатор перевозок», которая осуществляла контроль за оплатой проезда. Стоит отметить, что десять лет назад только порядка 60% пассажиров оплачивали проезд. А.СОЛОВЬЁВА: Только 60%? В.СУЛТАНОВ: Да, не более 60%. И платить за проезд было как-то не принято. И поэтому нужно было принимать оперативные меры, чтобы люди стали оплачивать проезд и появился новый комфортный общественный транспорт. Основная задача была вначале — контроль проезда. После этого стал добавляться новый функционал, такой как ликвидация нелегальных перевозчиков. Если вы вспомните, у нас были нелегальные такси, когда на дороге можно было остановить рукой, и что это за автомобиль, что за водитель, было непонятно. А.СОЛОВЬЁВА: Бомбилы их называли. В.СУЛТАНОВ: Да, всё верно, это были бомбилы, которые не несли никакой ответственности перед пассажиром, и больше, даже, угрожали. Наши контролёры стали контролировать безбилетный проезд и нелегальных перевозчиков, точнее, бороться с ними, чтобы их не было. И мы продвинулись довольно-таки хорошо. Если обратите внимание, сейчас это какие-то единичные случаи на дорогах Москвы. А.СОЛОВЬЁВА: Практически нет, я даже не слышала, чтобы ещё оставались бомбилы в Москве. В.СУЛТАНОВ: Да, конечно. Они перешли немножко в другую область, в теневую. Но такого массового характера уже в Москве не существует. И в 2016 году в Москве по решению мэра был реализован проект так называемых коммерческих перевозчиков, работающих по государственному контракту. Если вспомнить, то в 2015 году было очень много жёлтых несимпатичных маршруток, которые обгоняли друг друга, ездили только, когда заполнится салон, не было чёткого расписания. На смену им пришёл современный транспорт. Это коммерческие перевозчики, которые заключили государственные контракты с правительством Москвы, где были понятные, чёткие параметры перевозок, расписание и требования к безопасности и сервису для пассажиров. Так получилось, что десять лет пробежали очень быстро, мы и не заметили. А.СОЛОВЬЁВА: Но и заслуг довольно много, хочу сказать. Владислав, расскажите, какие основные задачи у организатора перевозок, кто работает в организации? В.СУЛТАНОВ: Сейчас «Организатор перевозок» — это многофункциональная структура московского транспорта. Функционала и полномочий довольно-таки много. Их, наверное, стоит разбить на два блока. Первый, это контролирующий блок, к которому относятся как раз контролёры, которых вы видите, в общественном транспорте проверяют билеты, сейчас — ношение масок и перчаток, как я уже говорил, борются с нелегальными перевозчиками, нелегальной торговлей, которая тоже является некой проблемой. И другой блок, это коммерческие перевозчики. Точнее, блок, работающих с коммерческими перевозчиками по государственным контрактам. А.СОЛОВЬЁВА: Насколько я поняла, основные люди в вашем учреждении — это контролёры? В.СУЛТАНОВ: Можно и так сказать. У нас в учреждении все люди основные. Я бы их не делил, кто основной, они все делают очень важную работу. Контролёров, наверное, больше в нашем учреждении, половина работников «Организатора перевозок» это контролёры. А.СОЛОВЬЁВА: И какая у них основная задача, чем они отличаются от контролёров «Мосгортранса», например? В.СУЛТАНОВ: Мы совместно работаем с «Мосгортрансом». У нас одна задача с ними. Но контролёры «Организатора перевозок» более многофункциональны. Они осуществляют контроль не только на маршрутах «Мосгортранса» либо на наземном транспорте, а также осуществляют контроль в метро, на МЦК, МЦД, более того, активно участвуют в информировании, когда происходят изменения маршрутов. И на больших транспортно-пересадочных узлах вы всегда можете увидеть контролёра, который объяснит, как поменялся маршрут либо он может оказать любую помощь, консультацию, как лучше проехать. Также контролёры ГКУ могут привлекать к административной ответственности безбилетников и сейчас ещё людей, которые не соблюдают противоковидные меры. А.СОЛОВЬЁВА: Которые маски и перчатки не носят. В.СУЛТАНОВ: Да. Контролёры могут привлекать к административной ответственности. За безбилетный проезд штраф 1 тысяча рублей, за маски и перчатки — 5 тысяч рублей штраф. А.СОЛОВЬЁВА: Я встречала таких людей, я теперь поняла, о чём идёт речь. Когда, допустим, в метро закрывается какой-нибудь переход, эти люди стоят и информируют пассажиров, что вы можете воспользоваться другим маршрутом, перейти с другой стороны. Это вот эти люди, ваши работники? В.СУЛТАНОВ: Да. Это совместная работа всего транспортного комплекса. Когда происходит перекрытие каких-то станций метро для ремонта, то организуются так называемые компенсационные маршруты. И в этом участвует весь транспортный комплекс. Прежде всего сотрудники метро, сотрудники «Организатора перевозок» и «Мосгортранса», которые информируют, помогают и обеспечивают качественную поездку, когда непривычно и закрыта какая-то станция метро. А.СОЛОВЬЁВА: Владислав, ещё интересная тема. Какие технологии применяются для работы с «зайцами»? В.СУЛТАНОВ: По работе с «зайцами», что бы я хотел отметить. Наши работники работают каждый день и круглосуточно, можно сказать, 24х7. Для того чтобы проверить, оплатил пассажир проезд либо нет, у контролёра есть персональное устройство контролёра так называемый пуск. При входе в подвижной состав он прикладывает к валидатору, и после этого у каждого пассажира проверяют оплату. Это абсолютно безопасно, там нет никаких персональных данных, он сверяет, прошла оплата или нет. И здесь хотелось бы отметить, чтобы не было этих «зайцев», департамент транспорта сделал колоссальную работу и прорыв и дал возможность пассажиру оплачивать любым возможным способом. Сейчас можно оплатить картой «Тройка», точнее, давно уже можно оплатить «Тройкой». И хотелось бы отметить, что этой картой пользуются более 90% пассажиров. А.СОЛОВЬЁВА: Я в том числе. В.СУЛТАНОВ: А потому что это удобно. И если вы сейчас пользуетесь ей, и поедете, например, в Тулу, тоже можете там ей оплатить. Это доказывает, что масштабируемость, и это удобно. Также вы можете оплатить банковской картой, оплатить с телефона. В общем, любым способом современным вы можете оплатить проезд. А.СОЛОВЬЁВА: Владислав, насколько остро сейчас стоит проблема безбилетного проезда и какие основные причины? Что люди говорят, допустим, поймали «зайца», что он говорит, почему он не заплатил? В.СУЛТАНОВ: Надо отметить, что люди стали всё-таки сознательнее. Если сравнивать десять лет назад как было, то, конечно, люди стали привыкать оплачивать проезд. Причины у всех, наверное, разные. Кто-то забыл якобы, у кого-то не получилось, забыл карту дома и так далее. Когда мы таких выявляем, мы вынуждены их штрафовать, так получается честно. Я бы хотел что отметить — оплата проезда это как честный проезд. Потому что тот современный транспорт, который сейчас есть, те условия, которые сейчас есть, если вы ездили недавно в жару, в любом автобусе, тем более в электробусе, работают кондиционеры, комфортная температура. Зимой тоже вы никогда не замёрзнете. И все деньги, которые идут с оплаты за проезд, они направляются на транспортную инфраструктуру, чтобы покупать новый подвижной состав. А.СОЛОВЬЁВА: Собственно, на транспорт и направляются эти деньги. В.СУЛТАНОВ: Да, конечно. И тут надо отметить, что многие люди не замечают, что такое транспорт. А чтобы вы пришли в 7-8 утра на остановку и вас отвезли до работы или по каким-то другим личным делам, для этого в пять утра большое количество людей выходят в смену, чтобы водитель автобуса мог выехать, помыть автобус. А сейчас что самое важное, ежедневно несколько раз проводят обеззараживающие мероприятия во всём транспорте. И это честно — платить за такой качественный сервис. А.СОЛОВЬЁВА: В метро, насколько я знаю, принимаются максимальные меры просто для безопасности пассажиров в связи с пандемией. Каждый день обеззараживают, дезинфицируют, моют станции. В.СУЛТАНОВ: И не только. Я знаю, что в течение полутора-двух часов обрабатывают транспорт. Более того, согласно Всемирной организации здравоохранения, метро является лидером по безопасности. А.СОЛОВЬЁВА: Наше московское метро, между прочим. Это правда. Я напомню, что сегодня у нас в гостях Владислав Султанов, это руководитель ГКУ «Организатор перевозок». Тема — десятилетие ГКУ «Организатор перевозок» и работа в пандемию. В прошлом году, собственно, мы столкнулись с этой глобальной проблемой, я имею в виду, коронавирус. Пандемия, это абсолютно новая реальность для нас, и как это отразилось на работе «Организатора перевозок»? В.СУЛТАНОВ: Вы вспомните, что более года назад по рекомендации санитарных врачей во всех общественных местах, тем более в общественном транспорте обязательно ношение средств индивидуальной защиты — масок и перчаток при передвижении. «Организатор перевозок» был наделён функциями по контролю соблюдения этих требований. И здесь надо отметить, что более полутора тысяч работников транспортного комплекса ежедневно работают, чтобы людям напоминать, помогать, чтобы они соблюдали эти меры, и контролировать. А.СОЛОВЬЁВА: Как, на ваш взгляд, вы же следите за этим, как пассажиры соблюдают эти рекомендации? Есть статистика какая-то? В.СУЛТАНОВ: Хотелось бы отметить, что сейчас люди стали сознательнее и относятся к этому с пониманием. Если говорить по статистике, год назад количество пассажиров, которые заходили в метро в масках, составляло 82%, а в перчатках — всего 36%. Сейчас практически все пассажиры, которые заходят в метро, турникетная линия, находятся в масках, и в масках и перчатках около 74%. К сожалению, мы видим и тех людей, которые снимают маски после прохождения контроля. Поэтому мы вынуждены с сотрудниками службы безопасности метро, с сотрудниками полиции проводить рейды ежедневные в вагонах метро и на станциях, где мы также выявляем такие нарушения. А.СОЛОВЬЁВА: Допустим, ваши сотрудники заходят в вагон метро и как пассажиры реагируют на просьбу надеть средства защиты? Они подходят к людям и говорят: господа, пожалуйста, соблюдайте? В.СУЛТАНОВ: Уже пассажиры знают, когда контролёры заходят в метро, в автобус или трамвай, они знают, что будут проверять и безбилетный проезд, и наличие средств индивидуальной защиты, и они очень быстро начинают их надевать обратно. Но некоторые есть, условно, с какой-то принципиальной позицией, которые не соблюдают эти требования. Мы это фиксируем на фото и видео и выносим постановление об административном правонарушении и повторю, штраф составляет 5 тысяч рублей. А.СОЛОВЬЁВА: Довольно внушительная сумма, кстати. В.СУЛТАНОВ: Смотря с чем сравнивать. Если мы будем сравнивать со странами Евросоюза, то там средний штраф 500 евро, в Объединённых Арабских Эмиратах — 800. Я призываю наших пассажиров соблюдать эти требования, причём они очень простые и понятные — надеть маску и перчатки, когда заходишь в общественный транспорт. А.СОЛОВЬЁВА: Мне кажется, это на самом деле довольно простые требования. И странно, что не все люди до сих пор осознают всю опасность ситуации и как-то очень пренебрежительно к этому относятся. Владислав, а как люди, которых ловят фактически без масок, без перчаток, как они объясняют, почему они не надевают средства индивидуальной защиты? У вас есть какой-то рейтинг? В.СУЛТАНОВ: На первом месте будет, что люди забыли. Мне кажется, что в голову сразу приходит, они об этом говорят. Я не понимаю, как можно забыть, если в метро когда заходите, вы на каждой станции перед входом всегда услышите требование о том, что пожалуйста, наденьте маску и перчатки. В автобусах каждую остановку аудиоинформирование, что необходимо соблюдать рекомендации и требования санитарных врачей и беречь себя, близких и окружающих. А.СОЛОВЬЁВА: Мне кажется, это всё-таки какой-то элемент лукавства, потому что вряд ли человек может забыть надеть маску, когда все вокруг в масках, да, и когда мы живём в эпоху пандемии. Это просто враньё, откровенно говоря. Владислав, допустим, человек… действительно, он решил воспользоваться общественным транспортом, метро, он входит и вдруг понимает, что он маску забыл дома. Такое действительно бывает. Как можно приобрести средство защиты, если человек такой забывчивый, у него проблемы с памятью? В.СУЛТАНОВ: Если человек забыл, то департамент транспорта и метро уже подумали о таких пассажирах и создали все условия для их удобства. Маску и перчатки можно купить на каждой станции метро. И создано более двух тысяч точек продаж на всей транспортной инфраструктуре. Люди могут спокойно это купить. Также я хотел отметить, что установлены санитайзеры, более трёх тысяч. А.СОЛОВЬЁВА: Очень много санитайзеров в Москве. И в метро очень много. В.СУЛТАНОВ: Я захожу, в метро когда передвигаюсь, и в перчатках бываю, и подхожу к санитайзеру, и они всегда работают, всегда в рабочем состоянии, у них есть эта жидкость, которая обеззараживает. Для пассажира создали все условия, чтобы он мог безопасно передвигаться в общественном транспорте. А.СОЛОВЬЁВА: Насколько я знаю, эти санитайзеры обслуживает большое число работников метро, поэтому они всегда заполнены, люди же следят за этим. Про безопасность пассажиров нам всё понятно. А как организована безопасная среда для самих контролёров, для людей, которые на передовой находятся? В.СУЛТАНОВ: Вы правильно отметили, что контролёры находятся на передовой. И когда началась пандемия и люди ушли на удалённую работу, то все сотрудники транспортного комплекса работали в полной мере. Вы знаете, что не снижалась транспортная работа у наземного транспорта. Как раз это было сделано для того, чтобы автобусы заполнялись не полностью и можно было соблюдать социальную дистанцию. И мы очень внимательно к этому относимся, к людям на передовой. Мы ежедневно контролировали и сейчас контролируем их здоровье. Регулярно проводим ПЦР-тесты. Чтобы они не болели, мы их обеспечиваем всей необходимой защитой: это маски, перчатки в том количестве, чтобы они могли их поменять через два часа, даём им санитайзеры обрабатывать руки. У нас заболеваемости в период пандемии немного, что тоже подтверждает работу масок и перчаток. А.СОЛОВЬЁВА: То есть ваши сотрудники редко заболевают ковидом? В.СУЛТАНОВ: Да. Конечно, у нас есть люди, которые переболели ковидом. Этих работников мы поддерживали и поддерживаем. Смотрим период всей болезни, как она проходит. Но у нас нет всплеска коронавирусной инфекции. А.СОЛОВЬЁВА: У вас есть какая-то своя медицинская служба в организации? В.СУЛТАНОВ: У нас есть отдел по охране труда, который обеспечивает безопасные условия на производстве, на работе, они именно этим занимаются. Хотел отметить, что у нас люди стали вакцинироваться ещё раньше, не когда сейчас был пик. Практически 60%, более 60%... А.СОЛОВЬЁВА: Вы все эти цифры выполнили уже заранее? В.СУЛТАНОВ: Мы их не то что выполняли, у нас люди сами хотели. Они видели, что это работает, они понимали, что им надо защищать себя. И мы прививались с самого начала, когда стало это возможным. И у нас только положительные отзывы, и нет ни одного работника, который бы после прививки переболел, заново заразился. А.СОЛОВЬЁВА: Врачи же говорят, что люди заболевают чаще всего после первого компонента, когда ещё антитела у людей не возникли, и в этот момент можно заболеть. А когда ты уже вколол себе оба компонента, риск меньше, либо ты заболеешь, но ты перенесёшь это заболевание намного легче и никаких летальных исходов не будет. Владислав, а какие новые проекты у вас сейчас есть и какие вообще перспективы у ГКУ «Организатор перевозок»? В.СУЛТАНОВ: Круг задач «Организатора перевозок» расширяется, добавляется. И у нас впереди очень интересные и новые этапы развития самого учреждения. И что интересно, он ещё связан с речными перевозками. Мы уже сейчас, кстати, хотел бы отметить, совместно с сотрудниками ОАТИ правительства Москвы и сотрудниками полиции также осуществляем контроль речных перевозок в плане соблюдения противоковидных мер. И мы видим, что к сожалению, те перевозки речными кораблями, которые являются прогулочными либо банкетными, не выполняют требования. Пассажиры и персонал находятся без масок и перчаток, некоторые после 11 осуществляют какую-то торговую деятельность напитков и еды. И на прошлой неделе мы совместно с сотрудниками полиции, опять же повторюсь, и ОАТИ провели несколько рейдов, зафиксировали и выявили такие нарушения. И в отношении этих юридических лиц вынесены постановления о привлечении к административной ответственности. А.СОЛОВЬЁВА: И частая довольно история, да? Сейчас люди, допустим, захотели отметить день рождения или какой-то корпоратив, они фрахтуют судно на Москве-реке и плавают. Как вы это проверяете, как это происходит? В.СУЛТАНОВ: Мы это фиксируем визуально, осуществляем контроль на реке, всё видно. Но здесь больше проблема даже не с этим, а с флотом, который не фрахтуют как на день рождения… А.СОЛОВЬЁВА: Регулярный? В.СУЛТАНОВ: Они не являются регулярными, не являются прогулочными. И если мы посмотрим, когда они наберут определённое количество людей, которое нужно, они начинают катать. Но при этом не обеспечивают ту безопасность, которую должны, для пассажиров. А.СОЛОВЬЁВА: А как вы это фиксируете? С берега, что ли? В.СУЛТАНОВ: Изначально мы фиксируем с берега. Потом мы фиксируем внутри таких судов. Выявляем собственников, юридических лиц, и привлекаем к административной ответственности. Даже это не мы, а сотрудники полиции и ОАТИ, совместные рейды. А.СОЛОВЬЁВА: Вот когда судно подходит к причалу, люди заходят, контролёры и сотрудники полиции, заходят на это судно, и там уже… В.СУЛТАНОВ: Совершенно верно. Они заходят, когда судно отправляется, вместе осуществляют этот проезд, а когда они уже швартуются, здесь наши коллегии из ОАТИ, полиция уже заходят. А.СОЛОВЬЁВА: Владислав, насколько я понимаю, у вас просто огромная структура? Это же очень большая организация. Сколько людей у вас работают? В.СУЛТАНОВ: Сейчас работают более 1600 работников, из которых больше половины — это именно контролёры, которых вы видите на улице ежедневно. Я бы хотел отметить, что ежедневно более 500 контролёров находятся в общественном транспорте. И их основная задача — это не только контроль оплаты либо наказать за маску и перчатки, а сделать качественный и безопасный сервис, чтобы пассажирам было комфортно и безопасно в нашем современном городском транспорте. А.СОЛОВЬЁВА: Спасибо, Владислав. Удачи вам в работе. Я напомню, что у нас сегодня в гостях был Владислав Султанов, это руководитель ГКУ «Организатор перевозок». Говорили мы о работе в пандемию, в этих сложных условиях, и отмечали десятилетие ГКУ «Организатор перевозок». Меня зовут Анна Соловьёва. Это была программа «Город дорог». Всем пока.