Гид по российским литературным премиям
Премии – важная часть литературной экосистемы. Для авторов, как начинающих, так и маститых, это шанс найти своего читателя, приобрести широкую известность, поднять продажи книги и даже выйти на зарубежные рынки. А ещё это один из способов заработать своим творчеством – авансы от издательств, как правило, невелики, а призовые фонды премий могут исчисляться сотнями тысяч и даже миллионами рублей.
Но премии нужны не только писателям – читателям они подсказывают что свежего и актуального купить в книжном магазине. Специально для ReadRate блогер Ксения Кузнецова, создательница литературного YouTube-канала «По поводу и без», собрала гид по российским литературным премиям и рассказала, зачем вообще за ними следить.
Итак, литературные премии подчёркивают тренды, темы, имена и важные книги в разных жанрах. Каждый год после объявления о приёме заявок в редакции премий начинают поступать десятки и даже сотни рукописей. Функция жюри – быть мелким ситом, которое фильтрует слабую прозу и поэзию и оставляет только самородки.
Вот почему для читателя премии – богатый источник книжных рекомендаций. Причём присматриваться к ним стоит не только на этапе награждения лауреата, а раньше – при объявлении длинных и коротких списков.
Для справки: длинный список, или лонг-лист, – это максимальный список книг, который жюри формирует из поступивших заявок. Именно с него начинается премия и именно из этого списка жюри формирует короткий список, или шорт-лист, выбирая победителя.
Вот восемь российских книжных премий, на которые стоит обратить внимание:
Это не все премии, которые существуют в отечественном литературном пространстве, но если хотите быть в курсе того, что происходит в литературе сегодня, рекомендуем приглядывать хотя бы за этим списком. Следить за новостями премий можно на официальных сайтах, в социальных сетях или же на сайте ReadRate, где появляется информация об объявлении лонг-, шорт-листов и победителей.
Надеемся, что премий будет возникать всё больше, ведь они помогают как авторам, так и издателям, читателям, критикам – словом, всем участникам литпроцесса.
Вам также может понравиться материал «Назвали лучшие переводные книги нового столетия».