Почему амурские студенты не хотят становиться сурдопереводчиками?

По данным общественника, в РФ всего три образовательных учреждения готовят преподавателей русского жестового языка: два высших - Новосибирский государственный технический университет и Московский государственный лингвистический университет, а также межрегиональный центр реабилитации, который даёт среднее профобразование. В вузах обучают и русский, и иностранный жестовый язык.

Почему амурские студенты не хотят становиться сурдопереводчиками?
© 2x2.su

Подготовка своих, амурских сурдопереводчиков - это идея властей. Но никто не подумал, что для создания такого факультета нужна база соответствующих преподавателей - у нас такой нет. И лицензию для этого получить очень трудно. Все специалисты регионального общества с высшим образованием, но в разных сферах. Мы - квалифицированные переводчики, но не преподаватели. Это могут делать лишь носители - сами глухие, - отметила руководитель амурского регионального отделения ВОГ Светлана Карасенко.

В настоящее время в Приамурье имеется 13 сурдопереводчиков, из них трое работают в образовательных учреждениях (в коррекционной школе для глухих детей и в Амурском медколледже), четверо трудятся по совместительству (один из них в декрете), один уволился - не вынес трудностей, остальные работают по гражданско-правовым договорам от Фонда соцстраха.

Амурское отделение ВОГ тесно сотрудничает с областным институтом развития образования. Так, в рамках «Доступной среды» проводились курсы азов жестового языка - для соцработников, сотрудников дошкольных, школьных, профучреждений, библиотек и других бюджетных сфер.

В 2019-2020 годах мы провели работу по выявлению профучебных заведений, которые могли бы готовить заочно или дистанционно переводчиков русского жестового языка - из числа действующих переводчиков системы ВОГ, имеющих высшее образование другого профиля, - продолжает Станислав Иванов. - Но, увы, в РФ не нашлось таких учебных заведений. А ведь нужно ещё и создавать спецучебные программы в тех учреждениях, где готовят сурдопедагогов, дефектологов и соцработников. Наконец, важно решить вопрос размера зарплаты переводчиков, работающих в учреждениях профобразования.