В Уфе обсудили, как лучше продвигать русский язык за рубежом

"Сегодня спрос на изучение русского языка в мире парадоксальным образом растет. Я сам живу в Благовещенске Амурской области, у нас до Китая рукой подать, и я вижу, какой интерес к изучению русского есть у жителей КНР. Также и наши благовещенцы с удовольствием изучают китайский, он сейчас преподается в наших садиках и школах. Через язык мы начинаем больше узнавать о культуре, традициях, менталитете другой страны, соответственно, становимся более толерантными друг к другу, находим больше точек соприкосновения. Вот почему так важно продвигать свой язык и в целом образование за рубежом", - рассказал директор Института Конфуция Николай Кухаренко.

В Уфе обсудили, как лучше продвигать русский язык за рубежом
© Российская Газета

Вместе с коллегами со всей России он приехал в Уфу, чтобы обсудить возможности и проблемы продвижения российского образования за рубежом.

Сегодня Минпросвещения России присутствует в 112 странах мира с различными образовательными проектами. По словам директора Департамента интеграции национальной системы образования и международного сотрудничества Усмана Рассуханова, за каждой страной еще в 2023 году был закреплен один из педвузов России.

"Мы это сделали, чтобы подключить большую армию сотрудников всего нашего педагогического сообщества к этой важной миссии продвижения российского образования за рубежом. За несколько лет проделана большая работа. Специалисты выезжали в закрепленные страны, открывали там Центры образования, оказывали методическое сопровождение мероприятий просветительского, научно-образовательного, культурного характера. Сейчас нам нужно идти дальше и выработать совместную концепцию международного сотрудничества", - посвятил в планы представитель Минпросвещения.

Принимающим большую конференцию в Уфе стал Башкирский государственный педуниверситет имени Акмуллы. Сегодня он курирует проект "Российский учитель за рубежом" в Кыргызстане. За два года более 50 обучающихся университета прошли стажировку в этой стране по программе "Компас". Плюс в самом вузе учатся студенты из Кыргызстана (сейчас их более 200), и они проходят педагогическую практику в школах Башкирии.

"Это позволяет молодым педагогам получить опыт работы в родной образовательной среде, сохраняя связь с российской методической школой. Вся наша деятельность - это системная работа, направленная на то, чтобы у молодежи Кыргызстана были равные возможности для получения качественного образования на русском языке", - подчеркнул ректор Салават Сагитов.

Среди вузов, курирующих продвижение российского образования за рубежом, также Томский государственный педагогический университет. Начальник Управления международного сотрудничества Вадим Зюбанов рассказал, что они ведут активную работу по проектам Центров открытого образования в Кении и Руанде.

"Наш опыт показывает, что для эффективного продвижения русского языка за рубежом необходим учет культурных, экономических и образовательных особенностей каждой страны. Важно, чтобы детям в том регионе, где преподается материал, он был понятен. То, что очевидно нам, может быть абсолютно непонятно юным жителям Аргентины, Австралии или Замбии", - отметил спикер.

Директор Центра международного сотрудничества Минпросвещения РФ Сергей Малышев в своем выступлении подчеркнул, что в современных условиях недостаточно просто реализовывать проекты. Для достижения следующего уровня в сфере международного образования необходимо создавать целостные образовательные траектории и применять системный подход.

"Мы успешно реализуем проекты и формируем интерес к русскому языку и системе российского образования. Однако следующий шаг - это не просто запуск инициатив. Это создание комплексных траекторий развития. Сегодня формируется новая модель международного образовательного пространства, где усиливается конкуренция за внимание студентов, за распространение языка и за образовательные пути. Побеждает тот, кто действует системно и последовательно. Если мы заходим в страну, то должны обеспечить максимально непрерывность нашего присутствия. Если начинаем работать с ребенком, то должны сопровождать его до этапа взрослой жизни и профессиональной самореализации на русском языке. Не просто обучить русскому, но и сформировать компетенции, востребованные в дальнейшей жизни", - отметил Сергей Малышев.

По словам спикера, сегодня особое значение приобретают программы дополнительного образования и среднего профессионального образования за рубежом. Это направление недостаточно задействовано, хотя запрос со стороны иностранных государств есть.

По словам участников конференции, существуют и другие проблемы продвижения российского образования за границей. К примеру, дефицит качественных учебников "Русского как иностранного" нового поколения, отражающих современные реалии. Или же недостаток квалифицированных специалистов. А еще усиливающаяся конкуренция за внимание со стороны других стран, которые тоже продвигают свои программы за рубежом. По всем этим вызовам собравшиеся представили свой опыт решения.