"Календарь поэзии" назвал первую примету настоящих стихов

Первая примета настоящих стихов - ими хочется поделиться. Они всегда говорят чуть больше того, что в них написано.

"Календарь поэзии" назвал первую примету настоящих стихов
© Российская Газета

Сегодня нам дарят свои заветные строки три замечательных поэта, наших современника. Они творят вдали от столичной суеты, а потому их бескорыстное служение русской словесности не отмечено престижными премиями.

Но есть награды выше денежных - это любовь немногих, но верных читателей. Верю, что после сегодняшней публикации таких читателей станет больше.

"И прилетела тишина..."

Юлия Миланес: "Живу в Санкт-Петербурге. Пишу - это моя жизнь. Верю в Царствие Небесное. А вы верите?.."

* * *

...и прилетела тишинанасталаминута чаянья пшенаи салаеще три месяца зимойу Бога отпуски точит клювик об окносиничий отпрыск

* * *

казалось,день остановился,мелькнет ли птица,звякнет вилка -и этот взмах, и этот звук -день отражает все вокругодну прибавил он минутудля жизни важную кому-то

* * *

...а Боже выключает снег,как светнастольной лампы,и отпечатки на землесобачьей лапы.Снимает куртку человек,как фантик от конфеты,он -обновленный имяреки излучает свет он.

"Мед и молоко безусловной любви..."

Валентина Патронова живет в Тульской области. Недавно у нее вышла в свет первая книга стихов. Она называется вкусно и доверчиво: "Молоко и мед". Вот две строки из авторского предисловия к книге: "Мед и молоко безусловной любви всякому знакомы на вкус. Точно прикосновение родительской руки к горячему детскому лбу...".

Снег у Грабаря

Снег у Грабаря тугой и хрусткий,Плотный и звенящий, огневой,Леденящей квашеной капустки,Вероятно, привкус у него.Розовея ликом от ознобаИ с прищуром, звонко и хитро,На морозе чья-нибудь зазнобаКоромыслом скрипнет и ведром,Обернет печалованья шуткой,А просторы, тракты и мостки -Бело-синим кратким промежуткомХрусткой освежающей тоски.Гулкий полдень, солнечно и пусто,Накренясь, фигурка хороша.Мерзнет в кадке царская капуста.Просит снега грустная душа.Не как будтоСнова разворачивает солнцеВ сторону мою свои лучи,Мол, потерянное вдруг найдетсяБез усилий, следствий и причин.И лучи вычерчивают утро,Щедрой кистью лепят светотень,И приходит счастье не как будто,А как будет в Невечерний день.

"Может быть, кто-то услышит меня..."

Сергей Луценко родился и живет в Павловске Воронежской области, бережно храня лиру своих земляков Алексея Кольцова и Ивана Никитина. Его стихи созвучны родине. Свой дар Сергей отдает и переводам на русский язык славянских стихотворцев: белорусских, украинских, черногорских, сербских, болгарских, македонских...

А будни поэта, как и у всех нас, - тревожны и прозаичны. Вот строки из письма Сергея: "До недавнего времени работал оператором котельной. Ночные смены выматывают, к тому же я работал без напарника. Устал сильно: все время в шуме, в напряжении. Шлю вам свою новую книгу "Письмена и зерна", в ней и стихи, и переводы..."

Я за Россию молился в ночи,Были моленья горьки, горячи!..Мертвенно супилась, медлила ночь...Как же хотел я России помочь!Или молитва тиха и слаба?Или родимой такая судьба?Беды ль ее не превысили мер -И еще пущий идет изувер?Иль отвернулся разгневанный БогОт бездорожий ее и дорог?Мертвенно супилась, медлила ночь...И не умел я России помочь...День, где ты, милый? В сиянии дня,Может быть, кто-то услышит меня,Может быть, кто-то поможет стране,Слез о которой не выплакать мне...

* * *

Кладу Писанья в изголовье -И да изыдут мятежи!..Пора задуматься о СловеИ о спасении души.Не облекусь великой схимой -Крепка моя мирская нить, -Но Кто-то шепчет мне Незримый:"Все может быть... Все может быть..."Мешает полночь сны и были,Поскрипывает старый дом;И на "Пророке Иоиле"Лежит закладка со стихом...

Пишите Дмитрию Шеварову: dmitri.shevarov@yandex.ru