В Индии оборвался земной путь преподавателя русского языка и переводчика Достоевского Манидипы Баул

© Из личного архива
В Индии оборвался земной путь преподавателя русского языка и переводчика Достоевского Манидипы Баул
© Московский Комсомолец

Печальная новость пришла сегодня из Индии – как стало известно «МК», в дружественной нам стране оборвалась жизнь русиста, преподавателя Делийского университета Манидипы Баул.

Госпожа Баул известна как переводчик Достоевского на язык бенгали. Она окончила пятилетний курс магистратуры по русскому языку, литературе и переводу в университете им. Джавахарлала Неру, а также двухгодичные специализированные курсы по переводу, защитила диссертацию магистра философии в Делийском университете.

В течение многих лет русист преподавала в Калькуттском университете, в Российском центре науки и культуры им. Горького в Калькутте, а также в Институте азиатских исследований имени Маулана Азада.

Примечательно, что переводами Манидипа Баул занималась как фрилансер. Недавно в Индии благодаря ее бескорыстным усилиям вышел роман «Униженные и оскобленные».

«Она болела и боролась почти один год и в конце ушла в покойный мир. У нее остались две дочери», - сообщил нам Сону Саини, переводчик русской литературы и коллега Манидипы Баул по университету им. Джавахарлала Неру.