Календарь поэзии: Заветная книга Ольги Боратынской вернулась на родину
Воспоминанием живымНе разлучимся мы с тобою!Мы плачем... но прости!Печаль любви сладка.Отрадны слезы сожаленья!
Евгений Боратынский
1834
С этой книгой я живу второй год, то оставляя чтение, то возвращаясь к нему и зачитываясь до ночи. Теперь, когда книга прочитана до последней страницы, перечитываю особенно полюбившиеся места, будто брожу по комнатам старого уютного дома.
Вот-вот за столом в Белой зале - о, эта зала с хрустальными люстрами, белыми колоннами и высокими лепными потолками! - соберется большая семья, где все мне уже знакомы. Добрейший Александр Николаевич Боратынский - предводитель казанского дворянства (семь лет назад я рассказывал о его трагической судьбе в "Календаре поэзии"). Его жена Надежда Дмитриевна. Их дети Дима, Оля и Александр. А еще тети, бабушка и... всегдашники. Оля так напишет о них в своей книге: "Всегдашники были людьми, которые привыкли к нашему дому как к своему, приходили на огонек и сидели, пока их не отправят домой; которые знали, где что лежит в буфетной, и вызывались принести лимон или свое любимое варенье, если их не было на столе..."
Вот и я, видно, стал заочным "всегдашником" в доме Боратынских. Но пора назвать книгу, о которой я завел речь. Она называется "Канун Восьмого дня"*, а написала ее та самая Оля, что бегала вокруг стола в Белой зале или разучивала тут же Шопена, сидя за роялем, а на нее с высоты книжного шкафа глядели бюсты Пушкина и прадеда Евгения Абрамовича. "Сущность всего на свете... втекала сюда, в эту залу. Все, что имело значенье, случилось здесь: наше прошлое было здесь и прошлое наших предков..."
"Легче принять все печали и беды, влачить все оковы, что с вершин Истины к нам ниспали, чем хватать наслажденья, успех и победы из пространства пустого…"
Ольга Александровна Боратынская была правнучкой великого русского поэта Евгения Боратынского.
Свою книгу она задумала еще двенадцатилетней девочкой, будто догадываясь, что ее детское счастье не вечно и она должна запомнить как можно больше хорошего, сохранить в сердце каждый уголок своего дома и каждую черточку любимых лиц, чтобы воскресить однажды и дом, и отца с мамой, и братьев, и бабушку...
Оля успела получить прекрасное образование. Литературная одаренность ее стала очевидной, когда первые стихи девушки появились в одном из казанских журналов. Оля мечтала осуществить себя, как и ее прадед, в русской литературе.
В 1917 году Оля вышла замуж за гусара Павлоградского полка (того самого, где служил Николай Ростов) Кирилла Ильина.
Революция сокрушила древо семьи Боратынских, так много послуживших своей родине. Александра Николаевича вывезли в поле за Казанью и расстреляли вместе с лучшими представителями казанской интеллигенции. Совсем юным погиб, сражаясь в рядах Белой армии, брат Александр. В 1932 году был расстрелян Дмитрий.
Оля уцелела чудом, ведь в 1918 году ее имя было в расстрельных списках. С только что родившимся сыном Борисом на руках она затерялась в толпе беженцев, покидавших Казань накануне ее захвата Красной армией.
После долгих мытарств по Сибири и Дальнему Востоку Ольга воссоединилась с мужем в Харбине. Потом оказалась в Сан-Франциско. Тяжело болел муж. Надо было поднимать на ноги сына. Ольга организовала мастерскую дамских платьев. Но урывками она писала книгу своей жизни, а иногда и стихи.
Сын вспоминает: "В это время мама еще иногда писала стихи. Она мне их декламировала и объясняла, чтобы дать мне какое-то понимание нашего прошлого. Ей было важно, чтобы я хоть что-нибудь понимал о поэзии вообще, чтобы знал о тех в нашей семье, кто погиб во время революции, и о родственниках, оставшихся в Советской России. Ей, наверное, хотелось, чтобы я, несмотря на то, что ходил в американскую школу и играл с американскими мальчиками, остался хоть до какой-то степени русским. Мамин талант к стихам, явно унаследованный от ее прадеда Евгения Абрамовича Боратынского, был не малым, как я понял только впоследствии. Но талант пропадал, исчезал в итоге всего пережитого ею..."
Роман "Канун Восьмого дня" Ольга Александровна писала в 1930-1940-х годах на английском языке. Он вышел в свет в США в 1951 году. Позднее Ольга Александровна перевела свой роман на родной язык и незадолго до смерти в 1991 году успела передать рукопись в казанский музей Е.А. Боратынского. В 2003 году роман с предисловием Бориса Ильина, сына автора, впервые был издан в Казани. И вот совсем недавно вышло новое издание, которое, боюсь, уже не так просто отыскать. Но обязательно попробуйте. Книга "Канун Восьмого дня" поможет вам пережить осень, став "всегдашниками" в теплом доме Боратынских.
А там счастливый дом...туда душа летит,Там не хладел бы яи в старости глубокой!Там сердце томное,больное обрелоОтвет на все,что в нем горело,И снова для любви,для дружбы расцвело...послесловиеНад книгой прадедаПередо мною том стиховтвоих,Они давно меня пленили.Но каждый раз, когда вникаюв них,Я что-то путаю... ты спишь давно в могиле,Передо мной и жизнь, и смерть твоя,Ты умер век назад, тебя похоронили,А между тем ты жив - и это я.Мне жутко оттого, что кровьмоя не та ли,Которая в тебе текла;Что те же призраки вокруг тебя витали,Когда спускалась ночи мгла.Не та же ль у тебя минутная беспечность,Не та же ль боль души во снеи наяву?Мне жутко оттого, что непонятна вечность,А я... я все еще живу.
Ольга Ильина, 1915
Дата
225 лет назад в имении Вяжля Тамбовской губернии родился поэт Евгений Боратынский.
*Ильина-Боратынская О.А. Канун Восьмого дня. Казань: Издательский дом Маковского, 2022. Название книги отсылает к библейскому: "И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих..."
Пишите Дмитрию Шеварову: dmitri.shevarov@yandex.ru