Похождения повесы
Опера в трех актах, с одним антрактом Либретто У. Одена и Ч. Коллмена по мотивам гравюр У. Хогарта Исполняется на русском языке Перевод Н. Рождественской Режиссер-постановщик — народный артист России Дмитрий Бертман Дирижер-постановщик — лауреат Премии Москвы Валерий Кирьянов Художник-постановщик — Хартмут Шоргхофер (Австрия) Художник по свету — Денис Енюков Хормейстер — заслуженный артист России Евгений Ильин Хореограф — лауреат международных конкурсов Эдвальд Смирнов Художники по гриму — Мария Крысенкова, Наталья Блинкова Премьера состоялась в театре «Ла Фениче» (Венеция, Италия) 11 сентября 1951 года Премьера в театре «Геликон-опера» состоялась 9 июля 2025 года Тридцать пять лет назад на скромной сцене только что рожденного «Геликона» впервые зазвучала «Мавра» Стравинского — так начинался путь театра, который сегодня знает весь мир. Теперь, словно совершив полный круг жизни, «Геликон» обращается к последней опере великого мастера — «Похождениям повесы». Опера «Похождения повесы» впервые была поставлена в России в Камерном театре на Соколе, в мае 1978 года. Этот спектакль стал легендой, ведь его создали гениальные творцы — Борис Покровский, Геннадий Рождественский, Иосиф Сумбаташвили … По просьбе Покровского перевод либретто с английского на русский язык сделала известная певица и переводчик, Наталья Рождественская (мать Геннадия Рождественского). Именно этот перевод будет использован в постановке Дмитрия Бертмана в «Геликоне». Кстати, это будет его третье обращение к великой партитуре Стравинского — Дмитрий Александрович ставил «Похождения повесы» в 2000 году в (Вена) Volksoper Wien и в 2016 году в Финской национальной опере (Хельсинки). Что же такого в этой опере, что к ней хочется обращаться снова и снова? Что это — притча? Сатира? Трагедия? Всё вместе и нечто большее. Это история о том, как человек теряет себя, разменивая свою душу на мишуру фальшивого блеска. Эгоизм, пустая жизнь без цели — это всегда трагично. Как часто в погоне за призрачным счастьем мы забываем о том, что действительно важно. Режиссёр Дмитрий Бертман превращает эту притчу в пронзительную историю о том, как легко потерять себя в погоне за призрачным счастьем. О том, как опустошителен и разрушителен порок, если дать ему волю. Как важно оставаться Человеком, в любой ситуации и в любых жизненных обстоятельствах…Не зря же Уистен Хью Оден, соавтор либретто, в интервью на премьере в венецианском театре La Fenice сказал: «Эта история — самая настоящая мифологема, ситуация, в которую каждый из нас попадает постольку, поскольку он вообще является человеком». «Похождения повесы» — это точное, яркое и детальное отражение нашего мира. Финал удивит всех – говорят, сам Стравинский «подсказал» его режиссёру. Он никого не оставит равнодушным… Источник информации: официальный сайт театра.