Вот уже десять дней по телеканалу "Культура" идет цикл "До свидания, мальчики", созданный Павлом Крючковым и Еленой Никитан по моей книге* о погибших молодых поэтах.
Конечно, я смотрю эти фильмы. Вспоминаю маму, которая еще полвека назад искала сведения о забытых поэтах 1941 года, мечтая именно с помощью телевидения рассказать о них людям. Я помню те мамины передачи, выходившие на Свердловском ТВ в 1970-1980-х, - о Владиславе и Германе Занадворовых, Ариане Тихачеке, Константине Реуте... Сколько откликов получала мама, сколько звонков и писем! Ведь были живы родные ребят, друзья, одноклассники, однополчане...
Сегодня передачи цикла "До свидания, мальчики" выходят в совсем другой стране. Формат каждого выпуска - ...пять минут. Что можно успеть за эти мгновения? Только на горестный вздох и хватит...
Но все-таки мне верится, что не в пустоту рассказывает с экрана о поэтах мой друг Павел. И стихи погибших на войне юношей, которые читают с экрана их сегодняшние ровесники (кстати, вовсе не актеры, а "ребята с нашего двора"), не разбиваются о глухую стену.
В той моей книге, изданной в 2022 году, было 138 имен погибших молодых (до 30 лет) поэтов. С тех пор вырываются из плена забвения новые и новые имена.
Вот пришло вчера письмо из Воронежской области от поэта и переводчика Сергея Луценко. В письме рассказ о поэте, о котором я ничего не знал.
*До свидания, мальчики. Судьбы, стихи и письма молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Москва, "Никея", 2022.
Письмо
Дорогой Дмитрий Геннадьевич!
Лет семь тому назад я переводил белорусских поэтов, и тогда узнал имя Леонида Гаврилова. Я вчитался - и был потрясен его судьбой. Лёне суждено было прожить только 23 года. Механик-водитель танка Т-34, он заживо сгорел в танке в первые дни Великой Отечественной.
Вот вехи его короткой жизни. Родился Леонид Григорьевич Гаврилов 2 февраля 1918 года в деревне Бердыж Могилевской губернии (ныне Гомельская область). Поступил в Минский педагогический техникум, потом в институт народного хозяйства, а в 1936 году перевелся на литературный факультет Гомельского педагогического института. Надо сказать, что для поэта и белорусский, и русский языки были родными, но стихи Лёня писал на белорусском.
После окончания института в 1940 году Леонид Гаврилов был призван в армию.
Война застала поэта в танковых войсках в звании сержанта. Связь с ним тут же прервалась. В некоторых официальных источниках Леонид числится пропавшим без вести. Белорусские краеведы утверждают, что танк Гаврилова был подбит в бою 29 июня 1941 года в районе Деречин - Милевичи. Боевая машина, несмотря на охватившее ее пламя, вновь ринулась в бой и протаранила вражеский танк.
Узнав об этом, я был потрясен. Попытался найти переведенные на русский язык стихи Леонида - и не смог этого сделать. Тогда обратился к белорусским первоисточникам - и стихи зацепили меня. Тронула душевная цельность поэта, его тонкая наблюдательность. А еще - воспевание счастья труда, вера в светлые чувства людей, крепкую мужскую дружбу, в горячую и чистую любовь к девушке…
Уже во время войны одна из танковых бригад выбрала в качестве строевой песни стихи юного поэта-бойца Леонида Гаврилова.
После Победы белорусский поэт Кастусь Киреенко нашел и издал стихи погибшего друга. Их с любовью и болью хранили мать и сестра поэта. Были они напечатаны в 1961 году в книге "Вернасць" ("Верность"), вышедшей совсем маленьким тиражом. Пока это, насколько я знаю, единственный опубликованный сборничек Гаврилова.
…И тогда я понял, что не могу, не имею права просто взять и отодвинуть, забыть Леонида. Так мне довелось перевести семь его стихотворений. Вот бы теперь поведать о нем в "Календаре поэзии"!
Сергей Луценко, г. Павловск, Воронежская область
Стихи Леонида Гаврилова в переводах Сергея Луценко
Сож
Тихий Сож. Оловянные воды.У прибрежий янтарна заря.Половодье гудки пароходовОблетают, со мной говоря.Словно в зеркале, чаща стеноюОбступает вместилище вод, -Опрокинувшись вниз головою,В воды чуткое ухо кладёт.
Радость
Не жалею,что делился с другом -В сердце много ласки и тепла…Вновь веснапо стёжкам и яругамТёплыми дождями потекла.Снова небо ласково лучится,Зеленеет и цветёт земля,Песнями-веснянкамисочится,Лопушиться радостно веля.Пашня - слушай,и смотри, и трогай -Мощно и безудержно гудит.Вечер, звёзды -вон их сколько - много! -Но одна в окно моё глядит,Ничего не пряча, не скрывая,Как внезапной радости слеза.Что ты хочешь,звездочка родная,И не можешьмне пересказать?Я вовеки от тебя не скроюЛасковую страсть, не утаю…Где ты, радость?Я же за тобою!Где найду желанную свою?…Я пройдупомолодевшим садом,По душистой молодой траве,Мшистый пень поманит,где-то рядомНадо мной засвищет соловей,Заколышутсясоцветья вишни,Запоёт, задзенькает пчела…В мире всё, куда ни глянь,не лишне,Что весна в движенье привела.И так хочется сказатьживому,Дорогому другу своему:Я в себя весь этот вешнийгомонВ знак любви и дружбывосприму.Бор сырой, шуми,шуми листами,Среди лилий вдальплыви, река!..Никогда я петь не перестану,Пока жарко чувствует рукаДружеской руки пожатье.Знаю! -Если вдруг прерветсямой напев, -Я скажу люблю родному краюИ за то, что пережить успел!А пока живой, рвану упругоПо весне и напролёт, и вплавь:Буду рад ещёделиться с другом -Много в сердце ласки и тепла…
Анонс
Передачи из цикла "Три минуты тишины. До свидания, мальчики" продолжают выходить на канале "Культура".
Сегодня, 30 апреля (в 11.15, повтор 14.10 и 23.50), вы увидите серию, посвященную Герою Советского Союза Ивану Малоземову. Иван погиб в Сталинграде. Ему был 21 год.
1 мая вы узнаете о Борисе Смоленском. Поэт погиб под Медвежьегорском. Ему было 20 лет.
2 мая - передача о поэте Рэме Марконе. Погиб на Донбассе. Ему было 23 года.
3 мая - о поэте Дмитрии Завадовском. Погиб на Смоленщине. Ему был 21 год.
4 мая - об Илье Лапшине. В 23 года поэт погиб на Днепре.
5 мая - о поэте Георгии Вайнштейне. Погиб 22-летним.
6 мая - о Захаре Городисском. Поэт умер от ран. Ему было девятнадцать.
7 мая - о Георгии Суворове, погибшем на Нарвском плацдарме. Поэту было 24 года.
8 мая - о 19-летнем Юрии Дивильковском, погибшем в бою в Каменец-Подольской области.
Пишите Дмитрию Шеварову: dmitri.shevarov@yandex.ru