Муниципальная библиотека кипрского курорта пополнилась книгами русских авторов

НИКОСИЯ, 20 января. /ТАСС/. Произведения русской классики и современной литературы, изданные на русском языке, пополнили в понедельник библиотеку мэрии Ороклини, курортного пригорода приморского города Ларнаки. Об этом корреспонденту ТАСС сообщили в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Никосии.

"Книги были переданы в дар муниципальной библиотеке, и теперь жители и гости Ороклини смогут познакомиться с богатством русской культуры сквозь призму творчества Пушкина, Достоевского, Толстого, Ахматовой и других авторов. Также библиотека пополнилась российской символикой и атрибутикой ", - отметили в Центре, подчеркнув важность укрепления культурных связей между русским и кипрским народами, сохранения исторической памяти и взаимного уважения.

В церемонии открытия нового библиотечного стенда приняли участие мэр Ороклини Неофитос Факондис и директор РЦНК Алина Радченко, которые перерезали символическую ленточку. Торжества, завершившиеся концертной программой и фуршетом, были организованы в преддверии Татьяниного дня - праздника российского студенчества, знаний и культурного единства, который будет отмечаться 25 января.

По словам посла РФ в Никосии Мурата Зязикова, "сегодня на Кипре все больше ощущается чувство несогласия с антироссийской риторикой так называемого коллективного Запада", поскольку "киприоты хорошо знают историю и сохраняют критическое восприятие, позволяющее самостоятельно оценивать происходящие в мире события, формировать собственное отношение к истокам различных конфликтов и кризисов". "Убежден, что никакие внешние силы или коллективные установки не смогут ослабить, а уж тем более разорвать традиционно крепкие узы дружеского доверия и взаимного уважения, неизменно связывающие очень близкие народы России и Кипра", - подчеркнул в беседе с корреспондентом ТАСС глава российской дипломатической миссии.