Завтра, 25 июня, в Казани стартует V Международный фестиваль театров кукол "Шомбай-fest". На сцене театра "Экият" покажут 17 спектаклей труппы из Белоруссии, Азербайджана и России, причем половина из них будет для взрослых. Мероприятие приурочили к 90-летию казанского кукольного и пятилетию руководства театром Ильгиза Зайниева. Подробнее о постановках, которые представят казанцам, — в материале "Реального времени".
Среди спектаклей для детской аудитории можно выделить балет-фантазию из Челябинска "Петрушка" (6+) — это история о юной танцовщице и ее куклах — Петрушке, Арапе и Балерине. Следом за ними героиня попадет в мир фантазии. А из Уфы в Казань приедет "Сабантуй" (6+) с историей о гармонисте Хайлехызе, который однажды во сне увидел во сне красавицу.
Победителей фестиваля будут определять в нескольких номинациях: "Лучший спектакль", "Лучшая режиссерская работа", "Лучшая актерская работа", "Лучшая актерская работа второго плана", "Лучшая работа художника", "За лучшее музыкальное оформление спектакля", "Новация фестиваля".
Программу для взрослых откроют хозяева сцены. Театр "Экият" ставит спектакль "Люди" по повести Галимджана Ибрагимова о голоде 1921—1922 года. Два актера — Дилюс Хузяхметов и Альбина Шагалиева предстанут во множестве обличий, с десятками функций, выверенными до автоматизма движениями — покажут чудовищную драму.
25 июня, 19.00
Из Рязани приедет "сказочная забава для взрослой публики" по тексту поморца, морехода и фольклориста Бориса Шергина о приключениях "мужичонки" Капитона и живущей напротив царской семьи. В 1971 году по этой сказке был снят мультфильм, роли озвучивал Олег Табаков. Для местного театра — это первая постановка для взрослых.
26 июня, 15.30 и 18.30
Челнинская версия комедии Жана-Батиста Мольера (как не вспомнить, что она шла и в театре, который теперь носит имя Аяза Гилязова) о скряге Гарпагоне, который ради денег готов женить сына на вдове, а дочь отдать замуж за старика. Но есть еще слуга Лафлеш, который украл у хозяина шкатулку с деньгами. Поставил спектакль, кстати, казанец — Ильгиз Зайниев. Актеры, руководящие ширмовыми куклами, одеты в костюмы эпохи автора.
Брестский театр кукол покажет трагедию по Александру Пушкину, размышляя о природе преступления. Главное в этой работе — не диалоги, а видения и сновидения героев, помноженные на фантазию режиссера Руслана Кудашова и художников Андрея Запорожского и Алевтины Торик. Моцарт летает с Музой, кроме композиторов, здесь есть такие персонажи, как Зависть, Смерть, Демон.
28 июня, 15.30 и 18.30
Городская фантазия Московского открытого театра кукол по пьесе Константина Федорова. Ее героини — три престарелые богини судьбы в зимнем городе, отвечающие за Петроградку (ее можно узнать в макетах зданий) и ее жителей. Мойры хотят выйти на пенсию, но вот беда — пропали ножницы, перерезающие нити жизней. Так что теперь в Петроградском районе никто не умирает. Режиссер Александра Ловянникова решила, что куклы ее будут сделаны из настоящих перчаток, шерстяных и кожаных, но с ногами-пальцами.
— Хороший спектакль, — говорит критик Нияз Игламов. — Я его видел лет пять назад. Но это все неправильно для члена жюри говорить о фаворитах, так как на каждом фестивале выстраивается свой контекст, в котором тот или иной спектакль может прозвучать острее, актуальнее. И Брест хочется увидеть, и Луганск, и Баку.
29 июня, 15.30 и 18.30
Московский театр кукол везет "роуд-муви" по книге немецкой писательницы Яны Шерер о девочке Антье, которая обожает музыку короля рок-н-ролла, а потом на 16-летие едет к нему на родину в Грейсленд. Спектакль — итог лаборатории МТК.NEXT. Кукол делали сами актеры — Оксана Ильчук и Александр Шадрин. Главный элемент оформления — огромная виниловая пластинка, по ходу действия превращающаяся в экран, телевизор, автомобиль и просто ширму. Что называется, спектакль для подростков.
30 июня, 19.00
"Покупающий товар аршинами" — так переводится спектакль Бакинского театра, он покажет музыкальную комедию, оперетту Узеира Гаджибекова об Аскере, сыне купца, который прикинулся коробейником, чтобы найти себе невесту (ведь они на улице закрывают лицо, но в доме они их открывают, чтобы рассмотреть товар). В Баку она идет уже более 110 лет. Гаджибеков написал ее, учась в Москве и Петербурге, с тех пор ее перевели на 80 языков, в СССР она превратилась в аудиосказку, фильм с Рашидом Бейбутовым. Кстати, уже в 1916 году Зайни Султанов перевел ее на татарский язык.
1 июля, 14.00, 2 июля, 14.00 и 18.00