Войти в почту

Директор музея-заповедника "Царицыно" рассказала об инклюзивных проектах

"Царицыно" активно развивает инклюзивные проекты. Директор музея-заповедника Елизавета Фокина рассказала о пандусах, широких проходах для колясок и о том, как интегрировать разных посетителей в единой музейной среде и брать их на работу в музей.

Директор музея-заповедника "Царицыно" рассказала об инклюзивных проектах
© Российская Газета

Какую роль играет инклюзия в системе музея?

Елизавета Фокина: Развитие инклюзии в учреждениях культуры, образования, в обществе в целом - необратимый процесс, запущенный на государственном уровне. Говорить об обществе победившей инклюзии пока рано, но вспомните, с чего мы начинали: 30 лет назад в стране не было пандусов! А сейчас: безбарьерная среда, инклюзивное образование, в музеях - тактильные экспонаты, экскурсии на русском жестовом языке. Маховик сложно заставить вращаться, но потом его не остановить. У нас в музее инклюзия "вмонтирована" в философию и деятельность, и мы думаем о потребностях разных аудиторий.

Тогда давайте поясним подробнее. О каких категориях посетителей идёт речь?

Елизавета Фокина: Почему-то, когда речь заходит об инклюзивном подходе, у многих мысли о людях с инвалидностью. Однако мы создаём удобную среду для всех людей с разного рода ограничениями. Это и маломобильные люди старшего поколения, и слабослышащие, и мигранты, которые плохо знают русский язык, и люди с ментальными особенностями. В этом и есть формула широкой инклюзии: обеспечить доступ и комфорт для каждого.

То есть общий подход применим ко всем этим людям?

Елизавета Фокина: Это и есть общий подход: принимать во внимание. Но также каждая нозология инвалидности требует индивидуального подхода. Например, недавно мы открыли несколько тактильных моделей при поддержке благотворительного фонда "Искусство. Наука и Спорт". Это история о работе с людьми слабовидящими.

У нас активно развивается работа по обучению сотрудников русскому жестовому языку. Потому что мы хотим, чтобы смотрители могли мгновенно отреагировать на замеченного в зале слабослышащего и сумели объяснить ему всё прямо на месте и без посторонней помощи. Но тренинги открыты для всех, и на них приходят не только сотрудники первой линии, для которых это обязательно. И коллеги рассказывали, что полученные знания им были полезны вне музея.

Поделитесь лайфхаками, которые другие музеи могли бы перенять из вашего многолетнего опыта.

Елизавета Фокина: Необходимо отладить систему звукового и шумового оформления помещений. Поэтому мы сейчас обновляем сенсорную комнату - пространство, где можно отдохнуть, если человек эмоционально перегружен. Там множество предметов, которые можно перебирать руками, мест, куда можно удобно сесть или даже прилечь. Но главное, спокойная и комфортная атмосфера.

Фото: Дарья Валиахметова

Держите наготове сенсорные сумки. Такие сумки выдаются обычно группам, в которых есть посетители с особенностями ментального развития. У них достаточно острая реакция на внешние раздражители: резкие звуки, яркий свет, гомон, толчею. Чтобы минимизировать дискомфорт, в сумке находятся наушники, беруши, чтобы шум немного приглушался, а также эспандер и массажный мячик, перебирая их в руках, человек приходит в комфортное для себя состояние.

Вводите систему невербальной коммуникации. Сейчас эта идея находится у нас в разработке. Она рассчитана на посетителей, которым легче двигаться по знакам, нежели по письменным указателям. Кто-то из наших гостей не читает вовсе или читает с трудом, поэтому привычная навигация не отвечает их запросам. А таблички помогут найти выход из самых укромных мест парка. К началу весны будущего года совместно с Мобильным Художественным театром мы выпустим аудиоспектакль "Тропа любви"; слушатели пройдут дорогами знаменитых влюбленных, которые бывали в Царицыне сто и даже двести лет назад. Создавайте среду, в которой комфортно без исключения всем.

Прекрасный пример - наш Детский музей в Большом дворце, который создавался для аудитории от 3 до 14 лет. В экспозиции много предметов, которые можно трогать. В Детском музее можно шуметь и вообще вести себя достаточно раскованно. Это отвечает интересам как ребенка, так и человека с ментальными особенностями. Зачастую их потребности совпадают. В результате в музее есть место, в котором самым разным детям и взрослым комфортно находиться рядом.

И помните о человеческом факторе. Когда мы говорим про пандусы, понятную навигацию, не слишком яркие цвета в выставочных залах, нужно понимать, что это всё вторично. Если всего этого нет, но есть сотрудники, которые понимают, как реагировать - это уже достижение. Если они понимают, куда и как направить особенного посетителя, и могут просто дружелюбно с ним поговорить, помочь успокоиться - это большой результат. Стремясь к этому, мы не так давно ввели экзамен по инклюзивности, который сдают все новые сотрудники при приеме на работу.

Вы принимаете людей с особенностями на работу?

Елизавета Фокина: У каждой организации есть своя экономическая мотивация. Это нормально, когда в твою систему функционирования заложено вознаграждение за то, что ты чуть больше тратишь времени на посетителей с особенностями. Культура является сферой базового обобщения всех тех знаний, которые люди с разными формами инвалидности получают в образовательной системе. Конечно, еще нужны тьюторы - для отдыха и даже трудоустройства. Множество организаций готовы принимать на работу людей с особенностями. Например, у нас трудится двадцать сотрудников с инвалидностью, двое из которых с ментальными нарушениями.

Фото: Дарья Валиахметова

В будущем году музей отметит два больших праздника: 40-летие со дня открытия Музея декоративно-прикладного искусства народов СССР и 295-летие со дня рождения Екатерины II. Все выставки, приуроченные к этим датам, будут готовы принять самых разных посетителей. В "Царицыне" создана среда, в которой каждый может прикоснуться к истории и культуре, забыв на время про привычные физические ограничения.