Войти в почту

Юрий Посохов - о "Пиковой даме" в Большом: Вы даже не подозреваете, чем кончится история

В четверг, 14 декабря, Большой театр покажет мировую премьеру двухактного балета "Пиковая дама". На Исторической сцене его возводит Юрий Посохов. Экс-премьер Большого, ныне хореограф Балета Сан-Франциско, за последние годы он создал целую коллекцию эксклюзивов для родного московского театра: в ней "Герой нашего времени", "Нуреев", "Чайка", резонансные балеты, ставшие любимцами публики и обладателями всех возможных наград. Накануне нынешней премьеры наш разговор - о грядущей премьере.

Юрий Посохов - о "Пиковой даме" в Большом: Вы даже не подозреваете, чем кончится история
© Российская Газета

В вашей "Пиковой даме" вы с Пушкиным или с Чайковским?

Юрий Посохов: Это очень большая дилемма - взять за основу оперное либретто или оригинальный пушкинский текст. Сначала планировали идти за Пушкиным. Принято считать, что опера Чайковского гениальная, а на либретто его брата Модеста еще современники обрушили громы и молнии. Но чем важна историческая дистанция? Время показывает, что опера с этим либретто признана мировым шедевром. И не важно, что говорили сто лет назад.

Считается, что опера Чайковского гениальна, а на ее либретто еще современники обрушили громы и молнии

Театр и литература не всегда скоординированы. И вот Модест это преодолел, он придумал гениальную театральную историю: там есть любовная связь, там есть драма. Музыка отвечает этой истории. Поэтому мы перешли на сторону оперы. Но даже с этой гениальной основой нам пришлось поработать, потому что опера и балет - тоже разные жанры. Уже на оперной базе мы придумывали свой вариант. И в этой переработке проявились мы все - и драматург, и я как хореограф, и композитор. Да, композитор нас вывел на ту дорогу, по которой пошел я, а драматург все связал и утвердил.

Тогда вернемся к нулевой отметке. Откуда к вам пришла "Пиковая дама"?

Юрий Посохов: У меня своя библиотека помыслов, где, как на полочке, я расставляю свои ощущения - то, что должен делать в будущем. "Пиковая дама" лежала там давно и никогда не отпускала. Но все решилось с уходом из жизни Лиама Скарлетта, человека выдающегося, как мне кажется, и которого я очень любил. Я был на премьере его "Пиковой дамы" в Датском Королевском балете, после этого пришел к нему и выразил свое фи, рассказал, что меня не устраивает в его спектакле. Он отнесся к этому с иронией - русский пришел учить, как ставить русскую историю. В спектакле он все равно ничего менять не стал, и это правильно - каждый постановщик имеет право на свой взгляд. Но я почувствовал, что хочу доказать свою правоту.

Так чем же вас столько лет держит "Пиковая дама"? Историей Германа-игрока, фатальной любовью?

Юрий Посохов: Вы задали вопрос и сами на него ответили. Спасибо вам за ответ.

Лично вы как к Герману относитесь?

Юрий Посохов: Я вообще к людям отношусь с сочувствием. Ошибаются, неправильно поступают… Если я не понимаю героя, то мне не надо о нем говорить вообще. Я люблю Германа, и когда вы увидите концовку балета, то поймете, почему.

У вас финал очень четко прописан даже в либретто.

Юрий Посохов: Нет-нет, либретто - это база, начальная точка работы над спектаклем. Это не значит, что финальное решение на сцене будет точно совпадать с написанным. Чем интересен театр? Непредсказуемостью! Вы никогда не знаете, как это будет. У нас будет такой поворот, который вы не предполагаете. Сейчас, после всех месяцев репетиций, все объединилось общей волной, весь спектакль выстраивается ради одной большой красивой мысли. Мы всей командой это чувствуем.

Чайковский в своей "Пиковой даме" изменил время действия. А вы?

Юрий Посохов: Балет настолько образный вид искусства, что определять века, года - полный абсурд. У нашей истории нет привязки к конкретному историческому времени. Наверное, по отдельным деталям можно отнести ее к XIX веку. Но мы стремились к такому состоянию, чтобы время не нужно было определять - как в той же "Золушке". Это фэнтези. Для меня главное - провести в спектакле мысль, которую я хочу передать.

Вы в первый раз работаете над большим балетом без режиссера?

Юрий Посохов: Далеко не первый. Это только в России я делал большие балеты с режиссерами - специально, потому что в России особый уровень режиссерской культуры. Я всегда сам искал сотрудничества с режиссерами. Теми, которые заставляли меня учиться, а не работать не по своему наитию. Мне всегда важно работать с ощущением, что я учусь у лучших. Всех режиссеров своих спектаклей я находил и приводил на постановки сам. Они меня заставляли сражаться, кричать, ненавидеть. Но при этом мы создавали спектакли, которые - для меня - были неординарными. Вот ради этой неординарности я и работал.

Как в вашей команде оказался Валерий Печейкин, написавший либретто?

Юрий Посохов: Мы познакомились благодаря "Гоголь-центру", в котором он работал, и я попросил его сделать либретто для моего балета "Анна Каренина". Сейчас этот спектакль идет в Америке, Австралии, много гастролирует - успешно работа сложилась.

Музыку Юрия Красавина вы использовали еще больше 20 лет назад в "Магриттомании" - балете, благодаря которому вы получили признание как хореограф. Как произошло ваше воссоединение на новом этапе?

Юрий Посохов: Я считаю Юрия совершенно неординарным композитором, выдающимся. Несколько лет назад я предполагал работать с ним над "Героем нашего времени". Но тогда сотрудничество не получилось. А я все время о нем думал, потому что у меня самые приятные, не только человеческие, но и профессиональные чувства. Сейчас он раскрывается как никогда - у него выходит спектакль за спектаклем, фейерверк замечательных работ. Вы знаете, что он написал еще один балет "Пиковая дама", совершенно другую музыку по заказу другого театра? Я слушал его. Музыка феноменальная, она меня очень впечатлила. А недавно увидел его "Танцеманию" в постановке Славы Самодурова и тоже захотел использовать эту музыку. Сразу позвонил Юре и попросил на нее разрешение. Когда музыка тебя настолько вдохновляет, настолько мотивирует создать что-то - вот это Юра Красавин.

Как в вашу сборную проникла художник Полина Бахтина?

Юрий Посохов: Несколько лет назад я делал "Франческу да Римини" для компании MuzArts, и продюсер Юрий Баранов предложил поработать с ней. Но у них произошло какое-то недопонимание, она ушла. А тот дизайн остался у меня в голове. И если мне предложат еще где-нибудь сделать "Франческу", обязательно приглашу ее - такого решения я не ожидал. Мне кажется, мы очень схожи. Схожи в образности, в понимании, что должен быть какой-то глобальный образ, с которым хореограф может работать. Мне важно, что Полина идет за мной, она меня понимает. Год назад мы с ней сделали "Щелкунчика" в Театре Станиславского и Немировича-Данченко. Она меня подхватила, когда в последний момент отказался художник-англичанин. Работа была очень судорожная, мы многое не успели. Но в поисках общего решения мы вместе можем улететь в своих образах, вернуться на землю и снова улететь.

Но за окончательный результат спрос в балете всегда с хореографа. Как вы ограничиваете полеты своих соавторов?

Юрий Посохов: Есть вещи, которые мне важно высказать. Если я вижу пути, как это выразить, - предлагаю их. Но без конкретики. Как у человека балетного у меня, как мне кажется, предсказуемые решения. Но люблю я неординарные. Поэтому люблю следовать за теми, кто может предложить их. Но только если абсолютно человеку профессионально доверяю.

Знаете уже, чем будете заниматься после премьеры "Пиковой дамы"?

Юрий Посохов: У меня есть месяц ничегонеделанья. Представляю, что сяду и буду слушать музыку - того же Красавина, Бориса Чайковского, потрясающую петербургскую композиторскую школу, которую очень люблю. Потом у меня до 2026 года запланировано три больших спектакля. Есть заказ на "Лебединое озеро" в Гонконге. Про другое название пока говорить не могу - его объявит Балет Сан-Франциско. А третье вообще боюсь пока вслух произносить.

То есть слухи, что на Западе балет очень пострадал от ковида, не подтверждаются?

Юрий Посохов: К сожалению, на искусство все меньше и меньше денег. Все сейчас делают копродукции, чтобы расходы были пополам, - это на самом деле очень удобно. В России, насколько понимаю, те же проблемы, но я восхищен тем, что здесь на любом спектакле я вижу театры заполненными.