Достоевский в многообразии прочтений
Жанровая палитра нынешнего фестиваля была на редкость оригинальна и разнообразна. "Эпизоды романа", "иммерсивный спектакль", "и драма, и комедия", " рок-опера", "поминки по комедии", "сентиментальный монолог" "драйв-мюзикл", "прогулки по страницам дневника" — за 9 фестивальных дней 23 показанных спектакля сложили, по сути, "полное собрание сочинений" Достоевского. Устроители фестиваля несколько лет тому назад осознанно и принципиально отказались от практики определения победителей и призеров. Все участники этого театрального марафона, вне зависимости от того, где проходили их спектакли — в доме-музее Достоевского в Старой Руссе, в большом или малом зале Филармонии, на территории Новгородского Кремля или в старорусском Доме культуры "Русич" — увозили с собой, помимо дипломов, оригинальные кованые скульптуры авторства знатока и тонкого ценителя творчества классика новгородца Вячеслава Смирнова. А еще корзины яблок из сада Достоевского. И, пожалуй, именно эти яблоки, дававшие, пусть и призрачную, возможность как-то очень лично и конкретно прикоснуться к истории жизни писателя, становились для артистов самым дорогим подарком. Фото предоставлено автором Зрителям же (а все представления сопровождал аншлаг) представлялась редкая возможность удовлетворить любые свои предпочтения. Любителей традиционных форм драматического театра порадовал спектакль Белорусского национального академического театра имени М.Горького "Идиот". Возглавляемая Иваной Жигон сербская постановочная группа предприняла смелую попытку воплотить роман во всей сюжетной полноте. Лишенные конкретно-бытовых решений, но тяготеющие к монументальной размашистости декорации Бориса Максимовича и Аллы Сорокиной создали на сцене пространство больших чувств и сильных страстей. Медленное вращение мрачного фасада двухэтажного особняка, которое сопровождало смену эпизодов, было похоже на движение беспощадных жерновов истории, неизбежно уничтожающих этот порочный мир. Сцена подчас казалась переполненной людьми, но каждый персонаж имел здесь свою минуту крупного плана. Страстная, порывистая Настасья Филипповна (актриса Вероника Пляшкевич), похожая на хрупкую, угловатую девчонку, обидеть которую способен только отъявленный негодяй. Невероятно добрая, ласковая генеральша Епанчина (Виктория Ковальчик). И, конечно, "прекрасный человек" князь Мышкин. Все черты характера и движения души, которыми Достоевский наделил своего героя, Андрею Сенькину удалось воплотить с исчерпывающей полнотой и точностью. Пожалуй, только рискованное включение в ткань спектакля фигуры самого Федора Михайловича, обращавшегося к зрителям с пафосными словами гневных пророчеств, несмотря на тотальную фундаментальность конструкции спектакля, выглядело достаточно спорным. Сложную драму идей сочинили создатели спектакля "ППРРеступление", что представил на фестивале театр "Левендаль" из Санкт-Петербурга. Страстная интеллектуальная дуэль Родиона Раскольникова (Антонис Шаманиди) и Порфирия Петровича (Игорь Тиняков), лишенная, к слову, общеизвестных представлений школьной программы о "твари дрожащей или право имею", разыгрывалась в полумраке минималистически оформленного черного пространства сцены. Монотонный, будоражащий гул, то протяжные, то нервные аккорды, звучащие в записи обрывки диалогов — внутренний мир этого пронзительно молодого, наделенного незаурядным умом Раскольникова разрушен, совершив преступление, он никогда не сможет справиться со своей главной утратой — утратой веры. Фото предоставлено автором Актеры Драматического клуба им.А.П.Чехова из города Тривандрум (Индия) напомнили зрителям о том, что "Белые ночи" — сентиментальный роман. Эта современная романтическая мелодрама происходила под ласковым южным солнцем и присутствующий на экране океан, то замирающий в умиротворенной глади, то тревожно катящий волны, был главным ее действующим лицом. Он рождал, попреки известной фабуле, неявное ожидание возможного счастья героев. Необычности добавляли и яркий внешний облик индийских артистов, и возвышенная манера их сценического существования, и непривычная русскому уху напевность речи. На национальных языках слово Достоевского во время фестиваля звучало со сцены не однажды. Ереванский драматический театр им Грачья Капланяна играл "Неточку Незванову" на армянском языке. Мензелинский государственный драматический театр им. Сабира Амутбаева представил свою версию "Преступления и наказания" на татарском. Национальный академический драматический театр им.Якуба Коласа (Витебск,Республика Беларусь) сыграл свой трагифарс "Дядюшкин сон" на белорусском языке(режиссер Нина Обухова). Центром жизни этого вычурно-яркого, вульгарного и пошлого Мордасова становится модельный подиум, по которому уверенно и нагло, как победительницы, расхаживают местные красотки. Между ними, похожий на маленького, злобного чертика из табакерки, шныряет угодливый и мстительный Мозгляков (артист Алексей Анисеня). Вроде и пытается, став вожаком, приручить здешнюю стаю хитрющая и темпераментная Марья Александровна Москалева (Наталья Аладко), но роль свою в этом театре лжи и цинизма разыгрывает, увы, неверно, и проигрывает. Ее не жаль. Жаль здесь только умудренного жизнью, умнейшего и добрейшего Князя в исполнении народного артиста Беларуси Тадеуша Кокштыса. Для него, осколка ушедшей эпохи, где ценилось благородство и доброта, весь этот разухабистый угар сегодняшнего модного показа — дурной и страшный сон. Князю К. из белорусского спектакля вторил герой одноименной постановки театра "Школа драматического искусства" (режиссер Глеб Черепанов). Выдержанный в разухабистой форме эстрадного шоу, визуально чрезмерно насыщенный, но очень смешной, водевиль, в котором мордасовские дамочки распевали комические, зажигательные куплеты и комментировали происходящие события в возникающих на экранах сториз, заканчивался пронзительным монологом князя Мышкина. Фото предоставлено автором По-хорошему похожая на драматический спектакль, рок-опера Александра Рогулина "Карамазовы", представленная на фестивале московским культурным центром "Меридиан", была явлена в звездном составе: Иван Ожогин (Смердяков), Сергей Перегудов (Старец Зосима), Валерия Ленская (Катерина Ивановна) и подарила встречу с представлением оригинальных смыслов и смелых актерских воплощений. Очень крепкое с точки зрения драматургии либретто, бережно воплощая сюжетный каркас литературного первоисточника, превратило пространство романа в территорию чувств. Здесь сильная, всепоглощающая любовь мужественного и витального Мити (автор музыки и либретто Александр Рогулин выступил еще и в одной из ролей) к страстной красавице Грушеньке (Наталия Диевская) стала контрапунктом тому морю порочных страстей, философских размышлений, богоборческих идей, в которое погружены остальные герои. Мир Скотопригоньевска не документален и не историчен, приметы реального времени лишь намеком даны в костюмах действующих лиц. Но, играя на авансцене, без каких-либо деталей, без обозначений обстоятельств того или иного диалога, артисты существовали в ритме драматических персонажей, их партии не распадались на вокальные номера, не превращались в лирические отступления, а становились фрагментами единого драматического действия, выполненными средствами психологического театра. Основу его, безусловно, цементировала музыкальная составляющая: оригинальный, небанальный софт-рок наверняка в скором времени превратит многие зонги в шлягеры. Разные по жанру, стилю, художественной состоятельности спектакли нынешнего театрального фестиваля Ф.М.Достоевского объединяло, пожалуй, одно — стремление взглянуть на наследие классика с точки зрения сегодняшнего человека. Эта непреходящая современность звучания произведений Достоевского дает абсолютную уверенность в жизнеспособности новгородского фестиваля. Творческие и географические границы его, наверняка, будут расширяться. И, руководимый со следующего года новым Президентом (им стал народный артист России Михаил Пореченков), Международный театральный фестиваль Ф.М.Достоевского соберет в свою афишу новое "собрание сочинений".