В Уфе начались "Большие гастроли" театра имени Пушкина
Четыре дня, со 2 по 5 ноября, на сцене Государственного академического русского драматического театра Республики Башкортостан московский Театр имени Пушкина показывает две комедии: "Семейку Краузе" по пьесе Александра Коровкина и "Тартюфа" Жана-Батиста Мольера.
Во время пресс-конференции, состоявшейся перед первым представлением, заместитель директора Театра имени Пушкина Ирина Кудинова отметила, что это вторые гастроли в Уфе, первые прошли в далеком 1972 году. Тогда из состава нынешней труппы здесь была лишь народная артистка России Вера Алентова.
- С тех пор название Уфа вызывает у меня теплое чувство, - призналась актриса. - У меня здесь оказались поклонники, очень простые люди, которые приходили почти на все спектакли. Я достаточно закрытый человек, и трудно схожусь с людьми, но как-то так получилось, что мы подружились, а потом еще долго с ними переписывались. На гастролях такое редко бывает. И сейчас приехала так, как будто я всех вас знаю. Осталось милое, очень теплое ощущение. Это очень важно, потому что потихоньку теплота исчезает, все сидят в телефонах, заняты очень, в глаза друг другу редко смотрим.
"Семейка Краузе" также косвенно связана с Уфой. Как сказал актер Александр Анисимов, который, кстати, занят в обоих гастрольных спектаклях, драматург Александр Коровкин родом из столицы Башкирии, да и действие пьесы происходит в Уфе. Вера Алентова исполняет в "Семейке Краузе" роль Генриетты Карловны.
- Возраст вещь неприятная. Приходится играть комических старух тоже, и это надо уметь делать, а Генриетта - замечательная роль именно по своей комедийности, по характеру этого человека, она мне дорога всем, - говорит актриса.
Она говорит, что любит комедии. Они расслабляют зал, зрителю ни о чем не нужно думать, просто сидеть и наслаждаться замечательным текстом и игрой актеров. Но не всегда все проходит гладко.
- Как-то с Ларисой Голубкиной и Марией Ароновой мы играли спектакль "Девичник Club". Там речь идет о трех вдовах, и перед занавесом выставлены типа три могилки. Тем не менее это комедия. И как камертон была фраза, после которой зал обязательно смеялся. А тут - никакого смеха. Мы не поняли, в чем дело. Оказалось, что на спектакль пригласили обитателей дома престарелых. Естественно, ожидаемой реакции не было. Надо же было думать, кого приглашать! Мы играли, и это было очень тяжело. Но сказать, что что-то поменялось в зрителе, я не могу. Зал каждый раз разный, по смеху я понимаю возраст публики. Но в принципе человеческая реакция всегда одинаковая. Если больно, то больно и молодому, и пожилому, и человеку среднего возраста.
Вера Алентова заслужила право выбирать роли и отказываться от тех, которые ей не интересны, правда, такое было лишь дважды. Всех своих героинь она любит.
- Они все мне близки. У пианиста есть пианино, у скрипача - скрипка. У нас - ничего, только мы сами, поэтому из себя и лепим. Как нам говорили: в человеке заложены все качества: и хорошие, и плохие. Какие-то, которые не нужны, спят, а которые нужны - просыпаются. Вот те качества, которые нужны, мы взращиваем в себе, если они не взрощены.
Фото: Пресс-служба Русского драмтеатра РБ
На вопрос, не мешает ли ей в театре "киношная" известность, Вера Алентова ответила, что не только не мешает, но и помогает, к тому же делает хорошую рекламу театру. Люди хотят посмотреть на актеров, которых полюбили в кино, увидеть их в разных ролях, в других образах.
- На Западе совершенно другая история. Когда после фильма "Москва слезам не верит" я приехала на кинофестиваль в Бельгию, то уже была занята в другом проекте, и волосы у меня были светлые, а не русые. Встречающий меня не узнал. На Западе так: если ты вышел в каком-то образе, то ты его застолбил и практически не меняешь. У нас все наоборот: чем разнообразнее твои образы, то, как ты одет, какая у тебя прическа, смешной ты или трагичный, тем лучше. Это огромное счастье - театр, такая замечательная игрушка для взрослых, - подытожила Вера Алентова.
В Театре Пушкина она служит с тех пор, как окончила Школу-студию МХАТ, хотя однажды хотела уйти.
- Не всегда сезон складывается так, что тебе кланяются и подают замечательные роли. Актер должен уметь ждать роли, но был период, когда ожидание затягивалось. Я была уже взрослой, сложившейся актрисой, и готова была уйти, но не ушла, потому что была привязана к этой сцене, к этим людям. Это имеет большое значение. И к тому времени уже поняла, что свободного места не бывает. Если я приду в другой театр, то должна кого-то подвинуть. Все места заняты, так же, как и в нашем театре, у каждого есть свое место. Несмотря на то, что я не играла какое-то количество времени новых ролей, место у меня было плотное, свое. И меня нельзя было с него сдвинуть. И никого нельзя сдвинуть. К тому же я просто любила этих людей, с которыми прожила много лет, любила эту сцену, эту атмосферу. Это все стало настолько моим, что бросать как-то было странно. Я потерпела еще немного, и правильно сделала: мне дали сразу две главные роли, - рассказала она.
Кстати, подавляющее большинство ее коллег в труппе Театра Пушкина - тоже выпускники Школы-студии МХАТ. Как сказал заслуженный артист России Александр Арсентьев, "мы все из одного института, говорим на одном языке, понимаем друг друга даже не мыслями, а кожей. Объяснять никому ничего не нужно".
Фото: Пресс-служба Русского драмтеатра РБ