Лауреаты XIV российско-итальянской молодежной литературной премии "Радуга"

В Демонстрационном зале ГУМа в Москве наградили лауреатов XIV российско-итальянской молодежной литературной премии "Радуга", предназначенной для авторов 18-35 лет. В премии традиционно выбирают лауреатов по обеим номинациям: "Молодой писатель" и "Молодой переводчик". Это представители как российской, так и итальянской стороны. Как сообщает "РГ", от итальянцев победителями стали Эмилия де Ранго (номинация "Молодой писатель, рассказ "Сто сорок девять") и Элеонора Манчинелли ("Молодой переводчик", перевод текста Руслана Воробьева "Коза"). От россиян в лидеры вышли Алексей Колесников (за рассказ "Серьги с бриллами") и Светлана Смалева (за перевод истории Вероники Дольчини "Пока жизнь течет, познавай себя"). Вместе с объявлением лауреатов презентовали альманах творческих работ российских и итальянских лауреатов на двух языках. Напомним, премия "Радуга" совместно основана в 2010 году Ассоциацией "Познаем Евразию" и Литературным институтом имени А.M. Горького. Основатель ассоциации "Познаем Евразию" профессор Антонио Фаллико выступал на торжественной церемонии. У премии два жюри, представляющие обе наши страны. Председателем итальянского жюри является Карло Фельтринелли, а его члены – филологи, писатели, издатели Бьяджо Гольдштейн Болокан, Стефано Гарцонио, Мария Пиа Пагани, Джулиано Пазини. В состав российского жюри входят ректор Литературного института имени А.M. Горького Алексей Варламов и преподаватели этого вуза Борис Тарасов (председатель жюри), Елена Пастернак, Анна Ямпольская (руководитель итальянского семинара в Литинституте), а также переводчики Нина Литвинец и Евгений Солонович.

Лауреаты XIV российско-итальянской молодежной литературной премии "Радуга"
© Ревизор.ru