Спесивцев-младший поставил «Снегурочку» к 200-летию Островского

Спесивцев-младший поставил «Снегурочку» к 200-летию Островского

16 сентября Московский молодежный театр открыл 36-й сезон спектаклем по весенней сказке Островского …

Источник: –MK.RU

16 сентября Московский молодежный театр открыл 36-й сезон спектаклем по весенней сказке Островского «Снегурочка», причем режиссером-постановщиком выступил сын основателя театра Вячеслава Спесивцева. В беседе с корреспондентом «МК» на следующий день после премьеры Семен Спесивцев раскрыл все карты, ответив на вопросы о ключевом месседже и художественных особенностях новой интерпретации великой классики.

— Семен Вячеславович, какая первая реакция зрителей на спектакль? — Зритель у нас был смешанный. Для нас традиционен зритель из числа молодежи, что следует из нашего названия: к нам ходят школьники, студенты, ребята, которым за двадцать, максимум тридцать лет (хотя нас посещают театралы и постарше). Так вот на премьере собрались все: от детей до мэтров, художников, российских режиссеров. Субботняя публика — это были в основном друзья нашего театра. И мы удостоились самых искренних, самых щедрых оваций. Это отразило определение постановки от Вячеслава Семеновича: «спектакль-праздник». — Ваша задача как режиссера-постановщика в чем заключалась? Что свое вы привнесли в великую сказку классика-юбиляра? — Работа режиссера и заключается в том, чтобы дать свою трактовку. В моем случае идея постановки родилась, поскольку двести лет Островскому. Наверное, все театры Москвы что-нибудь поставили по этому поводу. У нас в репертуаре это не первое прочтение текстов Александра Николаевича: у нас есть «Гроза», ее тоже я когда-то ставил, «Бесприданница» — и вот теперь «Снегурочка». Почему взяли именно ее? Для нашей молодежи это самая удобная форма — сказка, но мы ее обозначили на афише как «сказка для любого возраста». И это полностью оправдалось. А почему всем интересно смотреть? И вот здесь я могу сказать о личном режиссерском прочтении. У меня это сказка о любви, причем не о трагической. У Островского в финале Снегурочка говорит: «люблю и таю, таю от сладких слов любви». В нашем случае ударение делается на «люблю», а не на «таю». Так что не случайно через весь спектакль у нас идут цитаты из Послания апостола Павла к Коринфянам, касающиеся любви: о том, что любовь долго терпит, милосердствует, не завидует, не превозносится, все переносит. Это назидание сопутствует Островскому и все время сопровождает героиню, задачей которой становится полюбить. Научиться любви она пытается всю постановку. Но научить некому, а затем оказывается, что любовь — это дар. Сам Островский «руками» Весны-Красны как раз и дарит героине способность любить. — В греческом языке любовь к Богу на уровне слов отличалась от влечения мужчины к женщине (и женщины к мужчине). У вас Снегурочка ищет и находит любовь в смысле «агапэ» или «эрос»? — Только получив Любовь, Снегурочка начинает по-другому смотреть на мир, жизнь начинает играть радужными красками. Она в ином свете видит теперь своих ухажеров и влюбляется. В нашей трактовке это не современная «суррогатная» любовь, в которую примешано все что угодно, но эталонное понимание любви. Это что-то большее, чем любовь между людьми, но что-то божественное. — На афише значится одно из жанровых обозначений: «фолк-рок». Как это влияет на звуковой фон спектакля, его полифоническую атмосферу? — Почему фолк — объяснение простое: у нас есть элементы этнографии, причем мы географически, конечно же, не конкретизировали местонахождение сказочного племени Берендеев. Они у нас не в Вологодской области или в Краснодарском крае, а где-то на нынешних просторах нашей родины. Этнографичность проявляется к элементах костюма, бутафории, реквизита, и в том числе в музыке. У нас же не только фолк-рок, но вариативное звуковое оформление: фолк-джаз. Птицы из свиты Весны у нас выведены в отдельный квартет а-ля джаз-банд, они как будто бы играют на сцене музыку, наполняя мелодиями происходящее. Кто-то играет на скрипке, кто-то на арфе, и рок играют не тяжелый, а именно мелодичный. Постоянные гости ММТ знают, что такой подход для нас типичен: в наших стенах постоянно звучит «Ария», Цой… Это современно и это помогает найти общий язык с молодежью.