Специальный номер «МО» — «Книги журналистов». Илья Кухаренко
О книге Без какой-либо увертюры, сиречь предисловия, книга Ильи Кухаренко окунает читателя в фундаментальную оперную аналитику. Под ее обложкой собраны эссе и рецензии, публиковавшиеся автором в таких изданиях, как журналы «Театр.», «Большой театр», «Vogue Russia», «Русская жизнь», «Диалоги об искусстве» и «Сноб», газеты «КоммерсантЪ», «КоммерсантЪ Weekend», «Известия» и «Neue Zeitschrift für Musik», Colta.ru, буклеты к спектаклям Большого театра и Оперы Вупперталя, книга «Verwandlungen: Oper Stuttgart 2011–2018 Sieben Spielzeiten unter der Intendanz von Jossi Wieler» в период с 2004 по 2022, в одиночку или в соавторстве: с критиком Ольгой Федяниной, режиссером Филиппом Григорьяном. Тексты сгруппированы в пять разделов. Кухаренко И. Кругом возможно опера. Присвоение жанра. М.: Аграф, серия «Волшебная флейта. В поисках смысла», 2022. 384 с. Тираж 1000 «Анатомия спектаклей» – в этом разделе речь о «Дон Жуане» в разных интерпретациях, «Иване Сусанине», «Доне Паскуале», «Замке герцога Синяя Борода», «Периколе», «Русалке» Дворжака, Зальцбургском фестивале, сериале «Сверлийцы». «Разговор о творцах» – тут фигурируют Кирилл Серебренников, Кэти Митчелл, Дмитрий Черняков, Борис Покровский, Патрис Шеро. «Секреты сценической молодости» – о современных трендах в опере (в авторской классификации), постановках опер бельканто, рецензии и описания постановок различных опер: от «Кармен» до «Воццека». «Творцы в разговорах» – интервью с Патрисом Шеро, Питером Селларсом, Франко Дзеффирелли, Ромео Кастеллуччи, Жераром Мортье, Анатолием Иксановым, Франсуа Дюпла, Семеном Бычковым, Дмитрием Курляндским. «Дивы в беседах» – интервью с Виолетой Урмана, Деборой Войт, Ольгой Перетятько и главной дивой современности Йонасом Кауфманом. «Разно-чтения» – раздел с биографическими реминисценциями и размышлениями об искусстве – отвлеченными или конкретизированными вокруг отдельных спектаклей. Об авторе Илья КУХАРЕНКО Театровед, музыкальный критик, оперный драматург и продюсер. Выпускник театроведческого факультета РАТИ–ГИТИС (1996), окончил аспирантуру ГИИ. В качестве критика и редактора отделов культуры сотрудничал с такими изданиями, как «Газета», «Известия», Vogue, «Труд», «Сноб», Colta.ru, «Театр.», «Коммерсант». Вел программы «БлокНот» и «Собрание исполнений» на телеканале «Россия-Культура». В 2011-2012 – директор PR-департамента Пермской оперы. В 2012-2013 – помощник директора по развитию Новосибирского театра оперы и балета, затем арт-директор киноконцертного комплекса «Победа» в Новосибирске. С 2011 драматург и/или куратор и консультант режиссера Филиппа Григорьяна: проекты «Человеческий голос» и «Medeamaterial» (Пермь, 2011, 2012), «Шекспир. Лабиринт» и «Заводной апельсин» (Театр Наций, 2014, 2016), «Маяковский. Трагедия» («Гоголь-центр», 2018), «Перикола» (Большой театр, 2019). С 2014 в этом же качестве работает с режиссером Тимофеем Кулябиным: «Тангейзер» (Новосибирск, 2014), «Дон Паскуале» и «Русалка» (Большой театр, 2016, 2019), «Риголетто» и «Царь Эдип» (Вупперталь, 2017, 2019). Куратор и драматург проекта «Кантаты.Lab» в Большом театре (2018, 2021). Куратор выставок. В феврале 2023 совместно с Борисом Юханановым выпустил спектакль-променад «Книга висячих садов» на музыку Арнольда Шенберга в помещении подземного коллектора. Из книги Шаги Дон Жуана Другим важнейшим примером рефлексии на тему мировой истории и отчасти ответом своему главному сопернику за пультом стал «Дон Жуан» Вильгельма Фуртвенглера, поставленный им дважды в Зальцбурге в 1950 и 1954 годах. Фуртвенглер, как известно, был среди фаворитов Третьего рейха и после войны пережил мучительный процесс денацификации и чудовищные протесты и демонстрации, сопровождавшие каждое его выступление. История его послевоенной реабилитации настолько драматична, что даже легла в основу бродвейской пьесы «Мнения сторон» и одноименного фильма Иштвана Сабо. Важно, что ни до войны, ни во время войны эта опера Моцарта им не ставилась, а спектакль 1954 года фактически оказался «лебединой песней». Первая попытка Фурта 1951 года с точки зрения критиков не была большой удачей. <…> Вторая же версия 1953 года вызвала в Европе настоящий культурный шок. Новым Дон Жуаном Фуртвенглера стал Чезаре Сьепи – его герой на фото уже вполне опознаваем именно как Дон Жуан. Тонкое злое лицо, скорее обобщенный и офранцуженный покрой костюма дворянина, жемчужная серьга в ухе. С Эскамильо или Фигаро не спутаешь… Присутствие Сьепи и потрясающий дамский состав во главе с Элизабет Грюммер (Анной), Элизабет Шварцкопф / Лизой Делла Каза (Эльвирой) и Ирмгард Зеефрид (Церлиной) очертили совершенно новый контур этого сюжета. Дон Жуан с его обаянием становится для Фуртвенглера олицетворением тех страшных идей и деяний нацизма, которые загипнотизировали Европу. Гипнотическое воздействие самого Фурта на оркестрантов и зрителей в данном случае не просто красивое слово из мемуаров коллег. Очевидно и то, какая пугающая сила подразумевается под фигурой Командора. Этого фуртвенглеровского «Дон Жуана» можно воспринимать как покаяние одного из самых значимых дирижеров ХХ века. («Театр», № 1, 2010) Анатолий Иксанов — из управленцев в интенданты ИК | Если вспоминать безусловные удачи [Большого] театра того периода в опере, я, наверное, прежде всего назову «Турандот» Франчески Замбелло и Георгия Цыпина (2000 год – «МО»). Но сколько раз вы слышали эту оперу до того, как зашла речь о возможности постановки в Большом? АИ | Ни одного. Я стал слушать музыку Пуччини только после того, как мои коллеги предложили мне подумать об этом названии. Меня совершенно она потрясла, и я понял, каким событием может стать эта постановка, если все сложится удачно. ИК | То есть вас можно убедить? АИ | Безусловно. Главный критерий: живое – не живое. Театр не может существовать в виде «консервов», хотя мы безусловно сохраняем лучшие спектакли репертуара. Но не за счет них Большой театр завоевал сейчас авторитет в мире. За эти годы на нашей сцене ставили почти все лучшие хореографы современности. Впервые за всю историю Парижской оперы ее сезон открылся нашим «Евгением Онегиным», который затем с колоссальным успехом объехал пол-Европы. Не говоря уже о многочисленных трансляциях и коммерчески успешных DVD-релизах с нашими постановками. ИК | Когда после премьеры «Руслана» я увидел ваше светящееся от радости лицо, мне пришла в голову мысль, что еще пять лет назад, после подобных криков: «Большой! Ты нас предал!» – вы бы так не светились. Что произошло? АИ | Сразу должен сказать, что счастье это было не только от самого спектакля, который мне очень нравится. Это было счастье от того, что мы наконец открылись, хотя никто не знал, сможем мы или нет. Ведь это же абсолютно новый театр, новая машинерия, и все что угодно могло не сработать в любой момент, могла случиться любая накладка. И меня поразило, насколько весь театральный коллектив, включая и хористов, и статистов, и все технические службы, работая в адском режиме, ни на что не жаловался. Все понимали, какая ответственность на них лежит, и пытались в очень короткие сроки максимально освоиться, проверить все факторы риска и подстраховаться. В этом было что-то от той уникальной коллекции людей, которую собирал Товстоногов. И за это ощущение единой команды я всем очень благодарен. Нашелся, правда, один человек, но не будем о грустном… <…> Мой друг Жерар Мортье, бывший интендант Парижской оперы, после премьеры «Руслана» подошел ко мне и сказал: «Не думал я, что вы такой смелый!» На что я ответил: «У вас научился!» («Театр», №6-7, 2012) На стыке жанров …Профессиональное «-ведческое» сообщество рискует совсем выпасть из процесса коммуникации нового театра и его зрителя. Ни одна из внутрицеховых оптик пока не помогает ни площадкам, ни публике, которая часто не очень понимает, куда она пришла и на что потратила деньги и время. Вакуум критической рефлексии стремительно заполняется новой медийностью. Сами театры и артинституции сегодня вполне оснащены видеоканалами и способны без посредников снять интервью с участниками проекта, сделать серию броских фотографий, запустить ролики в сети, придумать простые и запоминающиеся хештеги и оборудовать хорошо забрендированные селфи-будки. Правильно обустроенные навигационные тропы для блогеров внутри того или иного проекта становятся куда более перспективным вложением, чем традиционные меры по привлечению высоколобых пишущих экспертов. Театральные и арт-критики ощущают эту немоту и взаимный игнор внутри современного художественного процесса. Мы все чаще встречаемся на одних и тех же событиях, но продолжаем смотреть на них с совершенно разных сторон. (24.10.2018, «Диалог искусств») Материалы номера «Книги журналистов» подготовили: Кей БАБУРИНА, Павел РАЙГОРОДСКИЙ, Екатерина РОМАНОВА, Андрей УСТИНОВ «Музыкальное обозрение» в социальных сетях
Запись Специальный номер «МО» — «Книги журналистов». Илья Кухаренко впервые появилась Музыкальное обозрение.