Войти в почту

"Опричника" Чайковского поставили в Красноярской опере

Ранняя опера Чайковского крайне редко появляется на театральных афишах. Понять, были ли справедливыми непринятие и забвение опуса нашего гения, тогда еще не обретшего славу великого композитора, решил режиссер Сергей Новиков. А в итоге заставил еще раз задуматься над тем, что пренебрежение уроками истории дорого обходится странам и народам.

"Опричника" Чайковского поставили в Красноярской опере
© Российская Газета

У "Опричника" несчастливая сценическая судьба. Оконченная Чайковским весной 1872 года опера с трудом была пристроена в Императорский Мариинский театр лишь через два года после создания. Но эта премьера не распахнула опере двери других театров.

Нынешняя же премьера в Красноярском театре оперы и балета - авторская копия спектакля, поставленного в мае 2021 года на сцене Михайловского театра. Странное, на первый взгляд, решение о "клонировании", по сути, справедливо, если учитывать, что Россия - самая большая страна в мире, а "Опричник" - раритет, которому все еще предстоит проложить путь к публике и избавиться от определения "забытый".

Естественно, Сергей Новиков сохранил сценографию и костюмы Александра Купаляна (разность сценических параметров оперных домов Санкт-Петербурга и Красноярска была вполне удачно компенсирована, прежде всего, с помощью боковых занавесов), а вот музыкального руководителя спектакль сменил. Место за дирижерским пультом занял молодой дирижер из "Геликон-оперы", победитель конкурса имени Рахманинова Филипп Селиванов. Правда, партитура оперы используется в той радикальной редакции, что была сделана для михайловцев. Опера стала лаконичней, но не сказать, что оказалась лишена "божественных длиннот". Внимательный слушатель обнаружит в мелодических очертаниях многих фраз и в построении ансамблей, что именно в "Опричнике" формируются те черты, что годы спустя станут фирменным стилем композитора и найдут гениальную завершенность в его поздних оперных шедеврах - "Евгении Онегине" или "Пиковой даме".

Но если быть честными, то надо признать, что ахиллесова пята этой оперы в его литературном тексте, ибо Чайковский-либреттист многократно уступал Чайковскому-композитору. А кровавый сюжет одноименной трагедии Ивана Лажечникова он лично пересказал для своей оперы, погрузив публику в историю становления российской государственности, где национальный колорит и множество красивых хоровых сцен только подчеркивают на контрасте все жестокости времен правления Грозного: дочь отреклась от отца, сын от матери, мать от сына.

Не случайно опричников называли еще "кромешниками". Иван Грозный самодержавно правил 37 лет (номинально 50 лет), из которых опричнина просуществовала всего семь. Но эти годы насилия, грабежей, убийств и прочего, как сегодня сказали бы, беспредела, оставили глубокий след в исторической памяти народа. Опричники были поставлены царем "окромя всех остальных" - получили исключительную власть, оказавшись не просто "вне", а "над" законом. Известно, что судам Грозный направил грамоту, что если в споре участвует опричник, то судить надо в его пользу... А в Красноярске этот сюжет обретает особые исторические обертона: вспоминаются и каторжане, и декабристы, сосланные в Сибирь.

Сергей Новиков поставил "Опричника" в стиле максимального историзма, чем, с одной стороны, потрафил поклонникам классической оперы, а с другой - внешняя роскошь бытования героев - шикарные кокошники и "парчовые" кафтаны - контрастирует с огромным количество ножей, сабель, секир, копий, плетей, кандалов и подчеркивает, что и красота умеет быть обманчивой.

Самый любопытный образ в опере - молодой опричник, царский фаворит (и, как убеждают некоторые историки, его любовник) Федор Басманов, чья партия написана для альта, но вместе с предводителем опричников князем Вязьминским они составляют "ось зла" этого спектакля. К сожалению, у Виктории Кангиной Басманов выходит потешным, а у Сергея Теленкова не хватает вокальной силы и "мрачных" красок в голосе. А Виктория Маслюкова в партии Натальи и Давит Есаян в заглавной роли опричника Андрея Морозова очень точно попадают в свои образы и благодаря тому, что Филиппу Селиванову явно ближе романтические, а не демонические темы этой оперы, любовная тема неожиданно становится доминирующей. Но бессловесное явление в финале Грозного все же оставляет впечатление устрашающего знамения.

Красноярская публика проявила неподдельный интерес к оперной редкости и с восторгом встретила премьеру, продемонстрировав исключительную готовность задумываться о том, что человеческой силе не положен предел.

Кстати

В Красноярском театре оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского большие перемены в творческом руководстве. Пост главного режиссера и худрука оперной труппы заняла Ирина Лычагина. Балет театра возглавила Анна Жарова, а главным художником стала Мария Высотская. Должность главного дирижера сохраняет Анатолий Чепурной. В следующем сезоне Ирина Лычагина планирует восстановить постановку 2014 года оперы Мусоргского "Борис Годунов".