Ярославские "Волгорифмы": новый литературный фестиваль
В мероприятиях фестиваля были задействованы авторы "Ревизора.ru": ваша покорная слуга и Ольга Коробкова . Журналистская этика строго относится к рассказам о проектах с собственным участием. Но для этого события мы решили сделать исключение, так как начинание оказалось удачным, собрало целый ряд поэтов, критиков и ученых, но не журналистов. Надеемся, роскошная пресса у фестиваля впереди. Фестиваль был организован в тесной связке с Ярославским Государственным университетом им. П.Г. Демидова и является, по сути, вузовским проектом. Университет предоставил помещение для фестивальных чтений (в здании бывшего ЦНТИ) и финансирование, в частности, оплатил пребывание докладчиков в Ярославле. Денис Карпов, заместитель декана по учебной работе факультета филологии и коммуникации, на базе которого проходил фестиваль, на правах одного из организаторов осветил его предысторию – в сущности, вся литературная жизнь университета служила своеобразной "подводкой" к "Волгорифмам". Денис Карпов. Фото: сообщество фестиваля "ВКонтакте". - У нас факультет очень молодой, ему 11 лет, раньше не было филологического факультета в университете, рассказал Денис Карпов. – Я пришел в ЯрГУ из педагогического вуза вместе со своим руководителем Николаем Николаевичем Пайковым, который был назначен заведовать кафедрой общей и прикладной филологии. К сожалению, он ушел из жизни в 2011 году. С 2012 года я стал делать на факультете дни и вечера поэзии. Сам я не пишу стихи, но о стихах пишу. На наши встречи приходили студенты, потом – поэты со всего города и Ярославской области, представители творческих союзов приезжали на выступления. Мы даже выпускали сборники. Познакомились с Клубом поэтического перевода из Рыбинска. Это всё было в границах региона. По словам Дениса, долгое время в университете продолжалась налаженная практика поэтических чтений, а потом совпало так, что организаторы почувствовали некоторую усталость от привычного формата – и как раз началась пандемия. Сама жизнь заставила придумывать новые пути творческой реализации. Инициатором и вторым основным организатором встречи выступил поэт Иван Коновалов, бывший выпускник ЯрГУ, причем не филологического факультета, как можно было бы подумать, а факультета информатики и вычислительной техники. Приятно, что знаменитые "физики-лирики" шестидесятых не исчезли и в наши дни!.. Иван Коновалов сейчас живет и работает в Санкт-Петербурге, но идею литературного фестиваля он осуществил в стенах альма матер. Из культурной столицы России на "Волгорифмы" прибыл впечатляющий культурный десант, многие – бывшие ярославцы, но не только. Были также гости из Москвы и (в моем лице) Рязани. И жители Ярославля и области. Так что фестиваль уже на первом этапе получился межрегиональным. Иван Коновалов. Фото: сообщество фестиваля "ВКонтакте". Иван с Денисом познакомились на одном из факультетских вечеров поэзии в 2010-х годах и сошлись ближе на почве литературных проектов. Иван Коновалов участвовал, например, в выпуске "тонкого литературного журнала" под названием "Кит умер", который придумали студенты факультета филологии и коммуникации. Имелись в виду те киты, на которых держится Земля. Закономерно вышло три номера, потом все киты скончались, и снова пришлось, подобно Треплеву, искать новые формы. Во время пандемии обсуждения и чтения переместились в онлайн, но не прекратились совсем, говорит Денис – что свидетельствует о важности поэтического общения. К онлайн-дискуссиям и семинарам привлекали студентов-филологов, а также молодых авторов. С поэтами говорили о современной поэзии. Онлайн-встречи молодежи очень понравились. Затем, когда режим ограничений смягчился, Иван и еще несколько поэтов специально приезжали из Петербурга на университетский круглый стол, также посвященный вопросам современной поэзии. Именно на том круглом столе зашел разговор о том, что, с одной стороны, поэту, безусловно, интересен зритель, но, с другой стороны, ему не менее интересен критик и филолог и аналитический элемент в программе творческой акции. Так и возникла идея созвать поэтический фестиваль, но не просто собрать поэтов, а предусмотреть ещё научно-критическую программу. Тот круглый стол, полагает Денис, можно считать предтечей фестиваля "Волгорифмы". В фестивальном формате, действительно, сочетались поэтические чтения (причем изначально планировалась декламация чужих стихов помимо своих) и литературоведческие доклады. На сегодня организаторы довольны воплощением замысла. Но оба они отдают себе отчет в том, что это первый опыт, а в дальнейшем формат может усовершенствоваться. Алексей Масалов (слева) и Дорджи Джальджиреев. Фото: сообщество фестиваля "ВКонтакте". В поэтических чтениях "Волгорифм" участвовали Иван Коновалов, Владимир Бауэр, Роман Ненашев, Юрий Орлицкий, Павел Синельников, Андрей Сенов, Дорджи Джальджиреев, Михаил Ястребов, Дарья Христовская, Оксана Соболь, Влад Ковальский, Андрей Коврайский, Евгений Коновалов, Дмитрий Пожилов, Ольга Коробкова. Кроме чтений, в программе фестиваля были три крупных доклада. Два из них принадлежали научным работникам из Российского Государственного Гуманитарного университета (Москва). Литературовед, доктор филологических наук Юрий Борисович Орлицкий в другой ипостаси – поэт Юрий Орлицкий. Автор следит за тем, чтобы два имени не путались: ученого зовут с отчеством, стихотворца – без отчества. Юрий Борисович Орлицкий сделал доклад: "Современный русский стих". Мне очень жаль, что это выступление стояло первым в программе фестиваля, и я на него не успела. Слушатели доклада Орлицкого рассказали: в нем затрагивались истоки сегодняшней русской поэзии, порой насчитывающие по несколько веков. Так, прозвучало, что верлибр известен русскому стихосложению с XVIII века, если не ранее. Те же и Юрий Орлицкий (справа). Фото: сообщество фестиваля "ВКонтакте". Исследователь современной поэзии Алексей Масалов, аспирант кафедры теоретической и исторической поэтики РГГУ выступил на тему "Новейшие тенденции инновативных поэтических практик на рубеже 2010х – 2020х годов". Это выступление мне удалось прослушать. Алексей охватил огромный пласт современной инновационной поэзии, в основном "молодой", представленной как авторами соответствующего возраста, так и формами, претендующими на беспрецедентность. Много внимания в докладе уделялось, в частности, "фем-письму", которое является серьезным вызовом современности. "Ревизор.ru" тоже не смог пройти мимо этого феномена и посвятил ему опрос в двух частях ( часть 1 , часть 2 ). Вклад автора этих строк в теоретическую часть "Волгорифм" состоял в докладе "Коммуникативная (внеэстетическая) поэзия как тренд нашего времени и наследие поэта Александра Брятова в её свете". Рассказ о явлении коммуникативной поэзии во многом опирался на интервью с академиком Владимиром Ивановичем Новиковым, сформулировавшим определение и основные черты предмета. Лейтмотивом нашей беседы с Новиковым стал тезис: сегодня поэзии необходимы "контактные" стихи, но высокого, ахматовского уровня. На мой взгляд, именно такие тексты писал замечательный поэт Александр Брятов (1961 – 2020), к несчастью, безвременно ушедший из жизни. Его стихи стали составной частью доклада. Елена Сафронова. Фото О. Коробковой. По замыслу организаторов, все фестивальные доклады представляли собой "круглые столы": за докладами следовали обсуждения, дополнительные вопросы, уточнения и возражения, от которых никто не оставался в стороне. Благодаря такому продолжению разговора мы с Алексеем Масаловым развили тему инновационности. Далеко не всегда то, что кажется инновационным, таковым и является – о чем говорилось и в докладе Орлицкого. В частности, "фем-письмо", представленное сегодня в российском литпроцессе именами Оксаны Васякиной, Галины Рымбу, Дарьи Серенко и других авторок, как они себя называют, кажется радикальным новшеством – но, по моему скромному мнению, такая форма и такое содержание уже были. Многие респонденты опроса "Ревизора.ru" справедливо говорили о том, что в мире на протяжении многих веков живут талантливые женщины (начиная с античной поэтессы Сафо), умеющие литературно говорить о том, что составляет суть женского бытия, и существует практика "проговаривания травмы". "Фем-письмо" часто использует как язык верлибр; но и он, как уже выяснилось, отнюдь не новоизобретение! Можно оставить в стороне, как "мужское", знаменитое стихотворение Блока "Она пришла с мороза, раскрасневшаяся…". Но и верлибры, написанные женщинами, давно бытуют в русской поэзии. Вспомним, к примеру, Ксению Некрасову (1912 – 1958). Эта поэтесса, разительно не похожая на свое окружение ни образом жизни (у нее была тяжелейшая судьба , о которой нужен отдельный разговор), ни способом художественного высказывания, снискала у современников прозвище "великая юродивая". В этих словах нет насмешки – только сочувствие. Несмотря на "тихость" и на то, что при жизни Некрасовой у нее не вышло ни одной книги стихов, Ксению Александровну знали, любили, уважали люди, с которыми ее сводила жизнь. Известный советский поэт Ярослав Смеляков посвятил Некрасовой стихи. А в литературоведении укрепилось мнение, что наследие Ксении Некрасовой представляет собой уникальное явление в русской лирике. Кто-то удачно выразился "верлибры, близкие наивной живописи". По мне, именно Ксения Некрасова "изобрела" еще в середине ХХ века тот язык, которым сегодня оперируют Оксана Васякина и Галина Рымбу. Разве что Некрасова писала не о тех органах человеческого тела, упоминанием которых, скажем, прославилась Галина Рымбу: *** Самое замечательное из живых и холодных явлений на земле — Есть человеческое лицо Недаром оно расположено рядом С полушариями мозга *** Как мне писать мои стихи? Бумаги лист так мал. А судьбы разрослись в надширие небес. Как уместить на четвертушке небо? Если поклонники творчества Галины Рымбу не знают Ксению Некрасову как родоначальницу такого поэтического языка, это, право, обидно. Андрей Сенов. Фото: сообщество фестиваля "ВКонтакте". Таким образом, критико-поэтический фестиваль "Волгорифмы" оказался отличной информационной и дискуссионной площадкой. Все участники единогласно сошлись во мнении, что формат выбран удачно благодаря возможности услышать другую сторону, которая является с одной стороны зрителем, с другой профессиональным сообществом. Как бы ни видоизменялся фестиваль в дальнейшем, этот "диалог" в нем, судя по всему, сохранится. К тому же открытый полилог оптимален для просвещения студентов, о которых работники вуза никогда не забывают. Мероприятие, несмотря на самый разный возраст его участников, несет ярко выраженную молодежную направленность (и молодость духа) . В дальнейшем организаторы надеются привлечь к нему больше совсем молодых людей. Фото: сообщество фестиваля "ВКонтакте". Поэт и журналист Ольга Коробкова по итогам фестиваля выразила свое мнение: - Прежде всего, в Ярославле очень не хватало поэтического фестиваля такого уровня. И тут можно даже не делать скидку на первый раз – всё вышло очень хорошо. Очень серьёзно. Вернее, найден был баланс серьёзности и всего остального – зрелищности, художественности, доступности. С первых же выступлений стало ясно, что уровень задан высокий. Я даже как-то разволновалась перед своим выступлением, хотя давно уже выступаю бестрепетно... Разнообразие стилистики присутствовало, прозвучали очень разные поэтики, однако цельность общего направления сохранилась. Я не могу судить обо всех мероприятиях – не на всех была, к сожалению, и все же того, где я присутствовала, хватило, чтобы понять глубину события. Особенно порадовало равновесие молодого задора и зрелого жизненного опыта. Ольга Коробкова. Фото Е. Сафроновой. На этой оптимистичной ноте и на пожеланиях фестивалю дальнейшего благополучного развития закончим наше повествование.