Войти в почту

Без декораций, музыки и света. В «Ночь театров» на сцене «Юго-Запада» показали спектакль «МОНО»

Спектакль «МОНО» был создан выдающимся актёром, режиссером, прозаиком Валерием Беляковичем – мастер выходил на сцену и читал свои рассказы о жизни и театре. Ежедневные наблюдения и впечатления от репетиций, гастролей, встреч становились сюжетами для блистательных новелл, исполненных мудрости, иронии, любви.

Без декораций, музыки и света. В «Ночь театров» на сцене «Юго-Запада» показали спектакль «МОНО»
© На Западе Москвы

«Накануне Дня театра, в наш юбилейный, 45 сезон, вспоминаем о мастере и учителе, создателе сцены - Валерии Беляковиче. Среди множества его талантов был и писательский. Рассказы Беляковича всегда вызывали живой отклик в зале. Мы читаем их только по особым датам, в исключительных случаях», - поделился с нами худрук Театра на Юго-Западе Олег Леушин.

СИЛА ПОТРЯСЕНИЯ

Олег Николаевич признался, что «Ночь театров» он решил превратить в «ночь не театров», то есть уйти от всего условного, бутафорского, лишнего. «В нашем спектакле нет декораций, музыки и света, есть только луч, направленный на актера, читающего прозу Беляковича», - поясняет Олег Леушин. На сцене стул для чтеца, вот и все. В спектакле заняты четыре актёра, они читают четыре новеллы мастера.

Олег Леушин решил сделать спектакль «МОНО» крайне минималистичным – на сцене только актёр и проза Валерия Беляковича.

Режиссер постановки Олег Леушин выбрал для себя рассказ «О Японии». Он слышал, как его исполнял автор, переживший в стране восходящего солнца одно из самых серьезных землетрясений. Началось оно в день прогона «Гамлета» и сопровождалось толчками максимальной по шкале Рихтера силы. Об этом страшном событии Белякович рассказывает со свойственным ему юмором и умением видеть за случайным и сиюминутным непреходящее, вечное. «Стиль Беляковича особенный, ни на что не похожий и в режиссуре, и в литературе. Событие, а затем бурная реакция на него, точно переданная в слове, поднимающаяся до философских обобщений», - говорит Олег Николаевич. Он отмечает, что в прозе Беляковича можно ощутить влияние О. Генри и Зощенко, если очень «поискать», то и Чехова. Главное - Белякович не уступает классикам.

СОФОКЛ, ШЕКСПИР, ИВАН ГРОЗНЫЙ

Антон Багиров читает фантасмагорию мастера «27 декабря». Он играет сразу 8 ролей – столько действующих лиц в рассказе.

- Валерий Романович сокращал и дописывал Шекспира, Булгакова, Гоголя, мастерски работал с великими текстами. Мог взять неподъемный гекзаметр Софокла и переписать его живым, понятным современному зрителю размером и слогом, при этом сохраняя атмосферу античности и авторский стиль. Мне кажется, он сливался с автором, но становился объемнее и больше его, мог смотреть на текст с высоты своего опыта и времени, из будущего – в прошлое, и это делало его спектакли такими яркими по форме, мощными по энергии, в них заключенной, и глубокими по мысли», - считает Антон Багиров.

Антон читает рассказ «27 декабря». Актёра поражают богатство фантазии мастера и сила созданных им образов, удивляет, как из тривиального события рождается эпохальная история с баталиями и историческими отсылками к Ивану Грозному и власть предержащим, вызывающая смех, слезы, удивление, недоумение и массу других, подчас противоречивых чувств. Жанр спектакля «МОНО» предполагает импровизацию, актёру предстоит сыграть 8 ролей, в том числе и самого Валерия Беляковича.

РЕАЛИСТ ИЛИ МИСТИК?

Олег Анищенко с нескрываемым наслаждением читает рассказ Валерия Беляковича «Куба – любовь моя».

Олег Анищенко читает один из самых эпатажных рассказов Валерия Романовича - «Куба – любовь моя», в тексте которого много ненормативной лексики. Но в зале только совершеннолетние зрители, время позднее – спектакль играют ночью. По мнению Олега Николаевича, проза Беляковича строится по законам фантастического реализма, по стилю она близка режиссуре. «Помню, как этот рассказ читал сам Валерий Романович в 1998 году, когда я пришел в Театр на Юго-Западе. Слышу голос мастера, представляю его на сцене»,- говорит Олег Анищенко, - Читаю по воспоминаниям, получая удовольствие от игры и текста». По мнению Олега Анищенко, в подходе к описанию событий Белякович близок Шукшину, оба замечательные рассказчики, актёры и режиссёры.

«Для меня Белякович – мистик. Он связан с потусторонним миром , его нельзя ограничить рамками стиля и метода , он гений , его дар универсален , я люблю все его рассказы, спектакли, и его самого», - признается заслуженный артист РФ Сергей Бородинов. Но все же среди новелл мастера выделяет фантасмагорию о том, как Валерий Романович получал звание народного артиста России («27 декабря»).

«Для меня Белякович – мистик», - говорит Сергей Бородинов. Он читает рассказ «Динамус Силенциум» о природе зависти.

В спектакле «МОНО» Сергей Бородинов читает рассказ «Динамус Силенциум» о приключениях мастера в Японии, где Белякович ставил часто, много и успешно. Герои повествования – актрисы Театра на Юго-Западе и их прекрасные, новые, приобретенные в Токио чемоданчики.

ИГРАЕМ ЧЕХОВА

В апреле зрителей Театра на Юго-Западе ждёт премьера. Олег Леушин собирается предложить публике обновленную версию спектакля «Старые грехи» по рассказам Чехова: «Хирургия», « На чужбине», «Два газетчика», «Налим», «Дипломат» и др. « Если в старой редакции спектакля связующим звеном выступал образ рассказчика – молодого Антоши Чехонте, то в новой сюжет объединит музыка – народные песни. Они помогут выявить тайну русской души», - поделился с нами Олег Николаевич.