Саломея
На Новой сцене Вахтанговского театра Гульназ Балпеисова - спектакль по одноактной трагедии "Саломея" Оскара Уайльда (1854-1900) – автора множества пьес, принесших ему славу "короля парадоксов" и самого остроумного писателя Великобритании. Пьеса была написана Уайльдом на французском языке в 1891 году, затем переведена на английский и издана в Лондоне с рисунками Обри Бёрдслея в 1894. " Француз по нраву, я являюсь ирландцем по происхождению, а англичане обрекли меня на говорение языком Шекспира ", — писал Оскар Уайльд Эдмону де Гонкуру. В основе трагедии история Саломеи – персонажа Нового Завета. Пьеса долгое время находилась под запретом, как в Великобритании, так и в России, потому что считалось недопустимым выводить на сцену библейских персонажей. На русский язык трагедия переведена несколько раз, но наиболее чувственный перевод принадлежит перу Константина Бальмонта и Екатерины Андреевой (1908). Именно к этому переводу и обратилась режиссёр Гульназ Балпеисова – ученица Мастерской Римаса Туминаса. Окончив в 2016 году ТИ имени Бориса Щукина (актёрско-режиссёрский курс Н.И. Дворжецкой и Р.В. Туминаса), в качестве ассистента-стажёра приняла участие в выпусках спектаклей Римаса Туминаса ("Евгений Онегин" – сцены из романа А.С Пушкина, "Улыбнись нам, Господи" по романам Г. Кановича, "Минетти" Т. Бернхарда), Юрия Бутусова ("Бег" М.А. Булгакова), Сильвиу Пуркарете ("Мнимый больной" Ж.-Б. Мольера). На сценах Вахтанговского театра поставила спектакли: "В Париже" по рассказам И.А. Бунина, "Фрёкен Жюли" по пьесе А. Стриндберга, "Лепорелла" в спектакле "Стефан Цвейг. Новеллы". Кроме того, осуществила постановки спектаклей "Горе от ума" А.С. Грибоедова – в Государственном академическом русском театре драмы им. М.Ю. Лермонтова (Алматы, Казахстан), "Счастье Манна / Моё счастье" по произведениям Т. Манна – в Малом театре Вильнюса (Литва), "Дорога" по новеллам Т. Манна и "24 часа из жизни женщины" по новелле С. Цвейга – в Театре музыки и поэзии п/р Елены Камбуровой. Спектакль Гульназ Балпеисовой "Саломея" завершает цикл постановок проекта "Театральные параллели. Путешествие в четырёх частях" по драматургии стран, оказавших наибольшее влияние на формирование режиссёрского стиля Евгения Вахтангова. Проект посвящён 100-летию Вахтанговского театра. В создании спектакля вместе с режиссёром-постановщиком Гульназ Балпеисовой принимают участие художник Мария Бутусова, композитор Олег Синькин, художник по свету – Руслан Майоров, педагог по пластике – Ильмира Имангазина, консультант по речи – Елена Ласкавая, звукорежиссёр – Арсений Парамонов. Гульназ Балпеисова, режиссёр спектакля "Саломея": " В массовом сознании почти мифологический сюжет об усекновении главы Иоанна Предтечи связан с чем-то кровожадным и варварским, с вопиющим актом насилия, с жертвенной болью во имя новой истинной веры. Но в конце XIX века, когда Оскар Уайльд пишет пьесу "Саломея", всё меняется, ему удаётся переломить не только композицию евангельской истории, но и в этом грубом и жестоком найти тончайшее движение поэзии. Поиск искренности в том, что давно заклеймили пошлостью, возврат к романтизму и романтичности – спектакль об этом. Он – своего рода индульгенция на запрещённый прагматичным сознанием избыток чувств. Хладнокровие и равнодушие вступает в схватку с наивной верой в чудеса, в невидимых богов и духов ".