«Двенадцатая ночь» в театре на парковке, или Что изменилось за 20 лет
Режиссер Владимир Мирзоев переселил персонажей своей громкой постановки «Двенадцатая ночь» из Театра имени Станиславского в подземный театр «Кураж», расположенный в цокольном этаже торгового центра «Атриум». Разумеется, с новыми актерами (20 лет назад в этом спектакле играл Сергей Маковецкий), другими декорациями, новыми режиссерскими решениями и модной стилистикой.Преодолев цементное пространство парковки, попадаешь в театр, похожий на владения Карабаса-Барабаса. Отчасти балаган, украшенный не «разноцветными флагами, хлопающими от морского ветра», а масками, привезенными со всех стран мира. Вместо моря — Курский вокзал. На берегу Адриатики, в вымышленной стране Иллирии происходит действие последней комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно». Драматург написал эту пьесу для рождественских праздников. 12-я ночь — это финальная бурная ночь перед наступающими трудовыми буднями. Комедия написана с расчетом на уличный театр, и уже в приписке «Что угодно» есть намек на импровизацию и вольности. С первых сцен постановки не верится, что шутки написаны Шекспиром. Настолько они современны, до боли знакомы. Высмеиваются человеческие пороки: пьянство, блуд, притворство, дурной вкус, стремление быть в центре внимания. Дворецкий Мальволио (Михаил Долоко) — в желтых чулках, перевязанных крестнакрест, — точная «цитата» из Шекспира. Умный, осторожный дворецкий превратился в посмешище, стремясь завоевать свою госпожу — графиню Оливию (Анна Котова-Дерябина, Елена Полянская). А вот иностранец сэр Эндрю (Тимур Бурин) ходит в оранжевых чулках потому, что совсем потерял стыд из-за вседозволенности и богатства. И вот новая трактовка: в знаменитом спектакле «Современника» 1975 года (режиссер Питер Джеймс) и Виолу, и ее брата Себастьяна играла Марина Неелова, а в новой постановке Мирзоева Виола (Алиса Колганова, Мила Новикова) — девушка с мальчишескими повадками, а Себастьян (Павел Фартуков) — молодой человек. Мирзоев показывает, что в век унисекса уже трудно отличить женщину от мужчины, и чтобы выдать себя за представителя другого пола, как это делает Виола, даже не нужно маскироваться. Себастьян — вылитая девушка. Эту аномальную метаморфозу режиссер показывает с помощью карнавала, пляски свиты графини Оливии, в которой все люди в черных одеждах. В спектакле Мирзоева звучит явная насмешка, даже издевка над рыцарями и титулованными особами. Вслед за Шекспиром всю желчь в «Двенадцатой ночи» режиссер вылил на двух сэров — Тоби и Эндрю. Эти пьяницы, бездельники, моральные уроды, имея деньги и связи, устанавливают свои правила игры и наводят путаницу только потому, что им нечем заняться. А умные, но безродные — камеристка Мария (Екатерина Родионова), шут (Сергей Беляев) — актеры должны приспосабливаться, изображать дураков, чтобы выжить и сохранить достоинство. Все, что видит зритель, и смешно, и грустно. В комедии Шекспира, за которой последуют самые мрачные трагедии драматурга, мир сошел с ума: женщины влюбляются в женщин, пусть даже по незнанию, достойных мужей нет в помине, все верят в шарлатанов, колдунов, никто не занимается делом, — все только развлекаются и флиртуют, всеобщее поветрие — выдавать себя за других, прятаться, наряжаться. Только чтобы убежать от себя и не задумываться о смысле жизни и своем предназначении. После «Двенадцатой ночи» Шекспир сразу пишет «Гамлета», где ребром ставит знаменитый вопрос: «Быть или не быть?» ПРЯМАЯ РЕЧЬ Владимир Мирзоев, режиссер: — Моя постановка комедии Шекспира — ремейк, но процентов на 30. Другие времена сегодня, которые оказали влияние на спектакль, другое пространство, другая труппа. Да и публика с тех пор очень сильно изменилась. Люди за 20 лет стали другими.